See 超乎 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「乎」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「超」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "chāohū xúncháng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "超乎尋常" }, { "roman": "chāohū xúncháng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "超乎寻常" }, { "ref": "1997 (初版1995年8月19日),谢冕,读书人是幸福人 (轉載自《永远的校园》,第161頁);拼音來自2014年国家语言文字工作委员会的〈普通话水平测试实施纲要〉,ISBN 7-100-03996-7 →OCLC,第344-345頁", "roman": "Yī gè dúshūrén, yī gè yǒu jīhuì yōngyǒu chāohū gèrén shēngmìng tǐyàn de xìngyùn rén.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "一個讀書人,一個有機會擁有超乎個人生命體驗的幸運人。" }, { "ref": "1997 (初版1995年8月19日),谢冕,读书人是幸福人 (轉載自《永远的校园》,第161頁);拼音來自2014年国家语言文字工作委员会的〈普通话水平测试实施纲要〉,ISBN 7-100-03996-7 →OCLC,第344-345頁", "roman": "Yī gè dúshūrén, yī gè yǒu jīhuì yōngyǒu chāohū gèrén shēngmìng tǐyàn de xìngyùn rén.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "一个读书人,一个有机会拥有超乎个人生命体验的幸运人。" } ], "glosses": [ "超過合理接受的範圍以外" ], "id": "zh-超乎-zh-verb-B6QqMcjY" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chāohū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄠ ㄏㄨ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ciu¹ fu⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhiau-ho͘" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chāohū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄠ ㄏㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chaohu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻao¹-hu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chāu-hū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chauhu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чаоху (čaoxu)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ xu⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ciu¹ fu⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chīu fùh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsiu¹ fu⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qiu¹ fu⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰiːu̯⁵⁵ fuː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhiau-ho͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tshiau-hoo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiau'hof" }, { "ipa": "/t͡sʰiau⁴⁴⁻²² hɔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiau³³ hɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiau⁴⁴⁻²² hɔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiau⁴⁴⁻³³ hɔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiau⁴⁴⁻³³ hɔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "超乎" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「乎」的漢語詞", "帶「超」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "chāohū xúncháng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "超乎尋常" }, { "roman": "chāohū xúncháng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "超乎寻常" }, { "ref": "1997 (初版1995年8月19日),谢冕,读书人是幸福人 (轉載自《永远的校园》,第161頁);拼音來自2014年国家语言文字工作委员会的〈普通话水平测试实施纲要〉,ISBN 7-100-03996-7 →OCLC,第344-345頁", "roman": "Yī gè dúshūrén, yī gè yǒu jīhuì yōngyǒu chāohū gèrén shēngmìng tǐyàn de xìngyùn rén.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "一個讀書人,一個有機會擁有超乎個人生命體驗的幸運人。" }, { "ref": "1997 (初版1995年8月19日),谢冕,读书人是幸福人 (轉載自《永远的校园》,第161頁);拼音來自2014年国家语言文字工作委员会的〈普通话水平测试实施纲要〉,ISBN 7-100-03996-7 →OCLC,第344-345頁", "roman": "Yī gè dúshūrén, yī gè yǒu jīhuì yōngyǒu chāohū gèrén shēngmìng tǐyàn de xìngyùn rén.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "一个读书人,一个有机会拥有超乎个人生命体验的幸运人。" } ], "glosses": [ "超過合理接受的範圍以外" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chāohū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄠ ㄏㄨ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ciu¹ fu⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhiau-ho͘" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chāohū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄠ ㄏㄨ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chaohu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻao¹-hu¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chāu-hū" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chauhu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чаоху (čaoxu)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ xu⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ciu¹ fu⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chīu fùh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsiu¹ fu⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qiu¹ fu⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰiːu̯⁵⁵ fuː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhiau-ho͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tshiau-hoo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiau'hof" }, { "ipa": "/t͡sʰiau⁴⁴⁻²² hɔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiau³³ hɔ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiau⁴⁴⁻²² hɔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiau⁴⁴⁻³³ hɔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiau⁴⁴⁻³³ hɔ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "超乎" }
Download raw JSONL data for 超乎 meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.