See 豬血 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「血」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「豬」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 食物", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "需要注意讀音的贛語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "豬血粿" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "猪血粿" }, { "roman": "zhūxuègāo", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "豬血糕" }, { "roman": "zhūxuègāo", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "猪血糕" } ], "forms": [ { "form": "猪血", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "豬的血液" ], "id": "zh-豬血-zh-noun-8WdKzqHF" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhūxuè, zhūxuě, zhūxiě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄒㄩㄝˋ, ㄓㄨ ㄒㄩㄝˇ, ㄓㄨ ㄒㄧㄝˇ" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ hyut³" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "zi¹ hut¹" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "jy¹ xyot⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "chû-hiat" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zu¹ hiad⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "zu¹ xyeh⁴" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "dṳ̆-háik" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ti-huih / tir-huih / ti-hoeh / tu-huih" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "de¹ huêh⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhūxuè" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄒㄩㄝˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhusyuè" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chu¹-hsüeh⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jū-sywè" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jushiueh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжусюэ (čžusjue)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ɕy̯ɛ⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhūxuě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄒㄩㄝˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhusyuě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chu¹-hsüeh³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jū-sywě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jusheue" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжусюэ (čžusjue)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhūxiě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄒㄧㄝˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhusiě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chu¹-hsieh³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jū-syě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jushiee" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжусе (čžuse)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ hyut³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyū hyut" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzy¹ hyt⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ju¹ hüd³" }, { "ipa": "/t͡syː⁵⁵ hyːt̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "zi¹ hut¹" }, { "ipa": "/t͡si³³ hut̚³³/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "jy¹ xyot⁶" }, { "ipa": "/t͡ɕy⁴² ɕyɵt̚⁵/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "chû-hiat" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "zu^ˊ hiad^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zu¹ hiad⁵" }, { "ipa": "/t͡su²⁴ hi̯at̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zu¹ hiad⁵" }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³⁵ hiat̚¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "zu¹ xyeh⁴" }, { "ipa": "/t͡su¹¹ ɕyəʔ²/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "dṳ̆-háik" }, { "ipa": "/ty⁵⁵⁻⁵³ ⁽ʰ⁻⁾aiʔ²⁴/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ti-huih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ti-huih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "di'huiq" }, { "ipa": "/ti⁴⁴⁻²² huiʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ti³³ huiʔ⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓", "國際音標 (晉江, 菲律賓" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新竹、金門、鹿港、三峽", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tir-huih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新竹、金門、鹿港、三峽", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tir-huih" }, { "ipa": "/tɯ³³ huiʔ⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新竹、金門、鹿港、三峽", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tɯ⁴⁴⁻²² huiʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新竹、金門、鹿港、三峽", "國際音標 (金門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tɨ³³ huiʔ⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新竹、金門、鹿港、三峽", "國際音標 (鹿港" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄、臺南、台中、宜蘭", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ti-hoeh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄、臺南、台中、宜蘭", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ti-hueh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄、臺南、台中、宜蘭", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "di'hoeq" }, { "ipa": "/ti⁴⁴⁻²² hueʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄、臺南、台中、宜蘭", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ti⁴⁴⁻³³ hueʔ²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄、臺南、台中、宜蘭", "國際音標 (宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ti⁴⁴⁻³³ hueʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄、臺南、台中、宜蘭", "國際音標 (高雄, 臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、馬公", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tu-huih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、馬公", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tu-huih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、馬公", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "du'huiq" }, { "ipa": "/tu⁴⁴⁻³³ huiʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、馬公", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "de¹ huêh⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tṳ hueh" }, { "ipa": "/tɯ³³⁻²³ hueʔ²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "西南官話", "重慶", "成都" ], "word": "血旺兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "旺子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "血旺子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "重慶" ], "word": "豬血旺兒" }, { "raw_tags": [ "南寧", "肇慶(高要)", "芒街", "南寧(亭子)", "陸河", "新興", "佛岡", "樂昌", "廣州(從化)", "揭西", "江門(新會)", "梧州", "北流(塘寮)", "中山(石岐)", "南部平話", "西南官話", "苗栗(北四縣腔)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "柳州", "吉隆坡(廣府)", "珠海(斗門上橫水上話)", "蒙山(西河)", "和平(林寨本地話)", "興寧", "寧明", "惠陽", "封開(南豐)", "雲浮", "香港(新田圍頭話)", "茂名(新坡)", "紫金(古竹本地話)", "五華(華城)", "陽山", "惠東(平山本地話)", "深圳(寶安沙井)", "士乃(惠陽)", "石角甲港(河婆)", "增城(正果)", "博羅(本地話)", "江門(白沙)", "胡志明市(廣府)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "五華(長布)", "鬱南(平台)", "佛山", "懷集", "北海(南康)", "廣州(從化呂田)", "合浦(沙田)", "韶關(曲江)", "玉林", "香港(汀角)", "龍門(平陵本地話)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "廣州(增城)", "龍門(路溪本地話)", "廣州(花都花山)", "河源(本地話)", "北海(營盤)", "桂平", "廉江", "梅縣", "德慶", "五華(棉洋)", "香港", "陽江", "五華(水寨)", "清遠", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "連山(小三江)", "臺中(東勢,大埔腔)", "浦北", "北海", "香港(東平洲)", "廣州", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "博白(沙河)", "珠海(斗門)", "百色", "澳門", "韶關", "沙巴(龍川)", "欽州", "陸川(大橋)", "靈山", "香港(錦田圍頭話)", "龍川(四都本地話)", "龍川(佗城本地話)", "東莞", "仁化", "賀州(八步鋪門)", "防城港(防城)", "新豐(大席本地話)", "佛山(三水)", "合浦(廉州)", "佛山(順德)", "信宜", "深圳(沙頭角)", "英德(浛洸)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "豬紅" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "word": "豬奐" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "豬血子" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "血子" }, { "raw_tags": [ "武平(坪畬)", "南昌", "于都", "揚州", "客家語", "上猶(社溪)", "江淮官話", "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "豬旺子" }, { "raw_tags": [ "合肥", "江淮官話" ], "word": "血晃" }, { "raw_tags": [ "合肥", "江淮官話" ], "word": "豬血晃" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "豬皿" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "血旺" }, { "raw_tags": [ "興寧", "客家語" ], "word": "豬旺哩" }, { "raw_tags": [ "新豐(大席本地話)", "惠東(大嶺)", "連平(忠信本地話)", "客家語", "東莞(清溪)", "香港" ], "word": "豬旺" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "豬旺仔" }, { "raw_tags": [ "建甌", "浦城(石陂)", "建陽" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "豨血" }, { "raw_tags": [ "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "豬料" } ], "word": "豬血" }
{ "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「血」的漢語詞", "帶「豬」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 食物", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元", "需要注意讀音的贛語詞" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "豬血粿" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "猪血粿" }, { "roman": "zhūxuègāo", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "豬血糕" }, { "roman": "zhūxuègāo", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "猪血糕" } ], "forms": [ { "form": "猪血", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "豬的血液" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhūxuè, zhūxuě, zhūxiě" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄒㄩㄝˋ, ㄓㄨ ㄒㄩㄝˇ, ㄓㄨ ㄒㄧㄝˇ" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ hyut³" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "zi¹ hut¹" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "jy¹ xyot⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "chû-hiat" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zu¹ hiad⁵" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "zu¹ xyeh⁴" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "dṳ̆-háik" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ti-huih / tir-huih / ti-hoeh / tu-huih" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "de¹ huêh⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhūxuè" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄒㄩㄝˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhusyuè" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chu¹-hsüeh⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jū-sywè" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jushiueh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжусюэ (čžusjue)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ɕy̯ɛ⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhūxuě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄒㄩㄝˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhusyuě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chu¹-hsüeh³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jū-sywě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jusheue" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжусюэ (čžusjue)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhūxiě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨ ㄒㄧㄝˇ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhusiě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chu¹-hsieh³" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "jū-syě" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jushiee" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "чжусе (čžuse)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;於中國大陸為口語" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zyu¹ hyut³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyū hyut" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzy¹ hyt⁸" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ju¹ hüd³" }, { "ipa": "/t͡syː⁵⁵ hyːt̚³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "zi¹ hut¹" }, { "ipa": "/t͡si³³ hut̚³³/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "jy¹ xyot⁶" }, { "ipa": "/t͡ɕy⁴² ɕyɵt̚⁵/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "白話字" ], "zh_pron": "chû-hiat" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "zu^ˊ hiad^ˋ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zu¹ hiad⁵" }, { "ipa": "/t͡su²⁴ hi̯at̚²/", "raw_tags": [ "客家語", "南四縣話", "包括美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "zu¹ hiad⁵" }, { "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³⁵ hiat̚¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "zu¹ xyeh⁴" }, { "ipa": "/t͡su¹¹ ɕyəʔ²/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "dṳ̆-háik" }, { "ipa": "/ty⁵⁵⁻⁵³ ⁽ʰ⁻⁾aiʔ²⁴/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ti-huih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ti-huih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "di'huiq" }, { "ipa": "/ti⁴⁴⁻²² huiʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ti³³ huiʔ⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、晉江、菲律賓", "國際音標 (晉江, 菲律賓" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新竹、金門、鹿港、三峽", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tir-huih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新竹、金門、鹿港、三峽", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tir-huih" }, { "ipa": "/tɯ³³ huiʔ⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新竹、金門、鹿港、三峽", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tɯ⁴⁴⁻²² huiʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新竹、金門、鹿港、三峽", "國際音標 (金門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/tɨ³³ huiʔ⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、新竹、金門、鹿港、三峽", "國際音標 (鹿港" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄、臺南、台中、宜蘭", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ti-hoeh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄、臺南、台中、宜蘭", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ti-hueh" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄、臺南、台中、宜蘭", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "di'hoeq" }, { "ipa": "/ti⁴⁴⁻²² hueʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄、臺南、台中、宜蘭", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ti⁴⁴⁻³³ hueʔ²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄、臺南、台中、宜蘭", "國際音標 (宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ti⁴⁴⁻³³ hueʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "漳州、高雄、臺南、台中、宜蘭", "國際音標 (高雄, 臺南" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、馬公", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tu-huih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、馬公", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tu-huih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、馬公", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "du'huiq" }, { "ipa": "/tu⁴⁴⁻³³ huiʔ³²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺北、馬公", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "de¹ huêh⁴" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "tṳ hueh" }, { "ipa": "/tɯ³³⁻²³ hueʔ²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "西南官話", "重慶", "成都" ], "word": "血旺兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "旺子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "血旺子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "重慶" ], "word": "豬血旺兒" }, { "raw_tags": [ "南寧", "肇慶(高要)", "芒街", "南寧(亭子)", "陸河", "新興", "佛岡", "樂昌", "廣州(從化)", "揭西", "江門(新會)", "梧州", "北流(塘寮)", "中山(石岐)", "南部平話", "西南官話", "苗栗(北四縣腔)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "柳州", "吉隆坡(廣府)", "珠海(斗門上橫水上話)", "蒙山(西河)", "和平(林寨本地話)", "興寧", "寧明", "惠陽", "封開(南豐)", "雲浮", "香港(新田圍頭話)", "茂名(新坡)", "紫金(古竹本地話)", "五華(華城)", "陽山", "惠東(平山本地話)", "深圳(寶安沙井)", "士乃(惠陽)", "石角甲港(河婆)", "增城(正果)", "博羅(本地話)", "江門(白沙)", "胡志明市(廣府)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "五華(長布)", "鬱南(平台)", "佛山", "懷集", "北海(南康)", "廣州(從化呂田)", "合浦(沙田)", "韶關(曲江)", "玉林", "香港(汀角)", "龍門(平陵本地話)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "廣州(增城)", "龍門(路溪本地話)", "廣州(花都花山)", "河源(本地話)", "北海(營盤)", "桂平", "廉江", "梅縣", "德慶", "五華(棉洋)", "香港", "陽江", "五華(水寨)", "清遠", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "連山(小三江)", "臺中(東勢,大埔腔)", "浦北", "北海", "香港(東平洲)", "廣州", "鶴山(雅瑤)", "客家語", "博白(沙河)", "珠海(斗門)", "百色", "澳門", "韶關", "沙巴(龍川)", "欽州", "陸川(大橋)", "靈山", "香港(錦田圍頭話)", "龍川(四都本地話)", "龍川(佗城本地話)", "東莞", "仁化", "賀州(八步鋪門)", "防城港(防城)", "新豐(大席本地話)", "佛山(三水)", "合浦(廉州)", "佛山(順德)", "信宜", "深圳(沙頭角)", "英德(浛洸)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "豬紅" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "word": "豬奐" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "豬血子" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "word": "血子" }, { "raw_tags": [ "武平(坪畬)", "南昌", "于都", "揚州", "客家語", "上猶(社溪)", "江淮官話", "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "豬旺子" }, { "raw_tags": [ "合肥", "江淮官話" ], "word": "血晃" }, { "raw_tags": [ "合肥", "江淮官話" ], "word": "豬血晃" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "豬皿" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "血旺" }, { "raw_tags": [ "興寧", "客家語" ], "word": "豬旺哩" }, { "raw_tags": [ "新豐(大席本地話)", "惠東(大嶺)", "連平(忠信本地話)", "客家語", "東莞(清溪)", "香港" ], "word": "豬旺" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "豬旺仔" }, { "raw_tags": [ "建甌", "浦城(石陂)", "建陽" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "豨血" }, { "raw_tags": [ "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "豬料" } ], "word": "豬血" }
Download raw JSONL data for 豬血 meaning in All languages combined (13.5kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "豬血" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "豬血", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.