"變故" meaning in All languages combined

See 變故 on Wiktionary

Noun [朝鮮語]

Forms: byeon'go [romanization], 변고 [hangeul]
  1. 변고 (byeon'go)的漢字。 Tags: form-of Form of: 변고
    Sense id: zh-變故-ko-noun-UNa29qYn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [漢語]

IPA: /pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ku⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /piːn³³ kuː³³/ [Cantonese, IPA], /pi̯ɛn²¹⁻⁵³ kɔ²¹/ [Southern Min], /pi̯ɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ kɔ⁴¹/ [Southern Min], /pi̯ɛn²¹⁻⁵³ kɔ²¹/ [Southern Min], /pi̯ɛn¹¹⁻⁵³ kɔ¹¹/ [Southern Min], /pi̯ɛn²¹⁻⁴¹ kɔ²¹/ [Southern Min] Forms: 变故 [Simplified-Chinese]
  1. 意外发生的事情;灾难
    Sense id: zh-變故-zh-noun-sAOnjMPC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話名詞, 官話詞元, 帶「故」的漢語詞, 帶「變」的漢語詞, 有2個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 泉漳話名詞, 泉漳話詞元, 漢語名詞, 漢語詞元, 粵語名詞, 粵語詞元 Synonyms: 不幸事件 (bùxìng shìjiàn), 不測 [Traditional-Chinese], 不测 [Simplified-Chinese], 事故 (shìgù), 失閃 (shīshǎn) [Traditional-Chinese], 失闪 (shīshǎn) [Simplified-Chinese], 好歹 (hǎodǎi), 岔子 (chàzi), 差池 (cīchí, cīté) [literary], 差錯 (chācuò) [Traditional-Chinese], 差错 (chācuò) [Simplified-Chinese], 意外 (yìwài), 故事 [archaic], 緣故 (yuángù) [Traditional-Chinese, archaic], 缘故 (yuángù) [Simplified-Chinese, archaic], 長短 [Traditional-Chinese], 长短 [Simplified-Chinese], 閃失 (shǎnshī) [Traditional-Chinese], 闪失 (shǎnshī) [Simplified-Chinese]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「故」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「變」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "变故",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "意外发生的事情;灾难"
      ],
      "id": "zh-變故-zh-noun-sAOnjMPC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biàngù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄍㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bin³ gu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "piàn-kò͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biàngù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄍㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biàngù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pien⁴-ku⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "byàn-gù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "biannguh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бяньгу (bjanʹgu)"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ku⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bin³ gu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bin gu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bin³ gu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bin³ gu³"
    },
    {
      "ipa": "/piːn³³ kuː³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "piàn-kò͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "piàn-kòo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "piernkox"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn²¹⁻⁵³ kɔ²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ kɔ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn²¹⁻⁵³ kɔ²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn¹¹⁻⁵³ kɔ¹¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn²¹⁻⁴¹ kɔ²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùxìng shìjiàn",
      "word": "不幸事件"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "不測"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "不测"
    },
    {
      "roman": "shìgù",
      "word": "事故"
    },
    {
      "roman": "shīshǎn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "失閃"
    },
    {
      "roman": "shīshǎn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "失闪"
    },
    {
      "roman": "hǎodǎi",
      "word": "好歹"
    },
    {
      "roman": "chàzi",
      "word": "岔子"
    },
    {
      "roman": "cīchí, cīté",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "差池"
    },
    {
      "roman": "chācuò",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "差錯"
    },
    {
      "roman": "chācuò",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "差错"
    },
    {
      "roman": "yìwài",
      "word": "意外"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "故事"
    },
    {
      "roman": "yuángù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "archaic"
      ],
      "word": "緣故"
    },
    {
      "roman": "yuángù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "archaic"
      ],
      "word": "缘故"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "長短"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "长短"
    },
    {
      "roman": "shǎnshī",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "閃失"
    },
    {
      "roman": "shǎnshī",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "闪失"
    }
  ],
  "word": "變故"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "byeon'go",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "변고",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "변고"
        }
      ],
      "glosses": [
        "변고 (byeon'go)的漢字。"
      ],
      "id": "zh-變故-ko-noun-UNa29qYn",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "變故"
}
{
  "categories": [
    "以漢字書寫的朝鮮語名詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有詞條的頁面",
    "朝鮮語名詞",
    "朝鮮語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "byeon'go",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "변고",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "변고"
        }
      ],
      "glosses": [
        "변고 (byeon'go)的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "變故"
}

{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「故」的漢語詞",
    "帶「變」的漢語詞",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "变故",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "意外发生的事情;灾难"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biàngù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄍㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bin³ gu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "piàn-kò͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biàngù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄍㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biàngù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pien⁴-ku⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "byàn-gù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "biannguh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бяньгу (bjanʹgu)"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ku⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bin³ gu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bin gu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bin³ gu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bin³ gu³"
    },
    {
      "ipa": "/piːn³³ kuː³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "piàn-kò͘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "piàn-kòo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "piernkox"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn²¹⁻⁵³ kɔ²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁴¹⁻⁵⁵⁴ kɔ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn²¹⁻⁵³ kɔ²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn¹¹⁻⁵³ kɔ¹¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn²¹⁻⁴¹ kɔ²¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùxìng shìjiàn",
      "word": "不幸事件"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "不測"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "不测"
    },
    {
      "roman": "shìgù",
      "word": "事故"
    },
    {
      "roman": "shīshǎn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "失閃"
    },
    {
      "roman": "shīshǎn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "失闪"
    },
    {
      "roman": "hǎodǎi",
      "word": "好歹"
    },
    {
      "roman": "chàzi",
      "word": "岔子"
    },
    {
      "roman": "cīchí, cīté",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "差池"
    },
    {
      "roman": "chācuò",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "差錯"
    },
    {
      "roman": "chācuò",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "差错"
    },
    {
      "roman": "yìwài",
      "word": "意外"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "故事"
    },
    {
      "roman": "yuángù",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "archaic"
      ],
      "word": "緣故"
    },
    {
      "roman": "yuángù",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "archaic"
      ],
      "word": "缘故"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "長短"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "长短"
    },
    {
      "roman": "shǎnshī",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "閃失"
    },
    {
      "roman": "shǎnshī",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "闪失"
    }
  ],
  "word": "變故"
}

Download raw JSONL data for 變故 meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.