"變幻無常" meaning in All languages combined

See 變幻無常 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ xu̯än⁵¹ u³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 变幻无常 [Simplified Chinese]
  1. 變化多端,令人難以預料
    Sense id: zh-變幻無常-zh-phrase-ngU4NFOR Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 變幻莫測 (biànhuànmòcè) [Traditional Chinese], 变幻莫测 (biànhuànmòcè) [Simplified Chinese], 變化莫測 (biànhuàmòcè) [Traditional Chinese], 变化莫测 (biànhuàmòcè) [Simplified Chinese], 變化無常 [Traditional Chinese], 变化无常 [Simplified Chinese], 千變萬化 (qiānbiànwànhuà) [Traditional Chinese], 千变万化 (qiānbiànwànhuà) [Simplified Chinese], 瞬息萬變 (shùnxīwànbiàn) [Traditional Chinese], 瞬息万变 (shùnxīwànbiàn) [Simplified Chinese]
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "yīchéngbùbiàn",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一成不變"
    },
    {
      "roman": "yīchéngbùbiàn",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一成不变"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「常」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「幻」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「變」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "变幻无常",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Zhòngxià tiānqì biànhuànwúcháng, shéi dōu nányǐzhuōmō.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "仲夏天氣變幻無常,誰都難以捉摸。"
        },
        {
          "roman": "Zhòngxià tiānqì biànhuànwúcháng, shéi dōu nányǐzhuōmō.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "仲夏天气变幻无常,谁都难以捉摸。"
        },
        {
          "ref": "明·蔡羽《遼陽海神傳》",
          "roman": "Qìhòu xī rú Jiāngnán èr sānyuè, qí huā bǎo shù, xiānyīn fǎqǔ, biànhuànwúcháng, ěrmù yìngjiēbùxiá.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "氣候悉如江南二三月,琪花寶樹,仙音法曲,變幻無常,耳目應接不暇。"
        },
        {
          "ref": "明·蔡羽《遼陽海神傳》",
          "roman": "Qìhòu xī rú Jiāngnán èr sānyuè, qí huā bǎo shù, xiānyīn fǎqǔ, biànhuànwúcháng, ěrmù yìngjiēbùxiá.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "气候悉如江南二三月,琪花宝树,仙音法曲,变幻无常,耳目应接不暇。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "變化多端,令人難以預料"
      ],
      "id": "zh-變幻無常-zh-phrase-ngU4NFOR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biànhuànwúcháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄢˋ ㄨˊ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biànhuànwúcháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄢˋ ㄨˊ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biànhuànwúcháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pien⁴-huan⁴-wu²-chʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "byàn-hwàn-wú-cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "biannhuannwucharng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бяньхуаньучан (bjanʹxuanʹučan)"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ xu̯än⁵¹ u³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "biànhuànmòcè",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "變幻莫測"
    },
    {
      "roman": "biànhuànmòcè",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "变幻莫测"
    },
    {
      "roman": "biànhuàmòcè",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "變化莫測"
    },
    {
      "roman": "biànhuàmòcè",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "变化莫测"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "變化無常"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "变化无常"
    },
    {
      "roman": "qiānbiànwànhuà",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "千變萬化"
    },
    {
      "roman": "qiānbiànwànhuà",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "千变万化"
    },
    {
      "roman": "shùnxīwànbiàn",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "瞬息萬變"
    },
    {
      "roman": "shùnxīwànbiàn",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "瞬息万变"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "變幻無常"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "yīchéngbùbiàn",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "一成不變"
    },
    {
      "roman": "yīchéngbùbiàn",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "一成不变"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「常」的漢語詞",
    "帶「幻」的漢語詞",
    "帶「無」的漢語詞",
    "帶「變」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "变幻无常",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Zhòngxià tiānqì biànhuànwúcháng, shéi dōu nányǐzhuōmō.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "仲夏天氣變幻無常,誰都難以捉摸。"
        },
        {
          "roman": "Zhòngxià tiānqì biànhuànwúcháng, shéi dōu nányǐzhuōmō.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "仲夏天气变幻无常,谁都难以捉摸。"
        },
        {
          "ref": "明·蔡羽《遼陽海神傳》",
          "roman": "Qìhòu xī rú Jiāngnán èr sānyuè, qí huā bǎo shù, xiānyīn fǎqǔ, biànhuànwúcháng, ěrmù yìngjiēbùxiá.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "氣候悉如江南二三月,琪花寶樹,仙音法曲,變幻無常,耳目應接不暇。"
        },
        {
          "ref": "明·蔡羽《遼陽海神傳》",
          "roman": "Qìhòu xī rú Jiāngnán èr sānyuè, qí huā bǎo shù, xiānyīn fǎqǔ, biànhuànwúcháng, ěrmù yìngjiēbùxiá.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "气候悉如江南二三月,琪花宝树,仙音法曲,变幻无常,耳目应接不暇。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "變化多端,令人難以預料"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biànhuànwúcháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄢˋ ㄨˊ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biànhuànwúcháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄢˋ ㄨˊ ㄔㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "biànhuànwúcháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pien⁴-huan⁴-wu²-chʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "byàn-hwàn-wú-cháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "biannhuannwucharng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бяньхуаньучан (bjanʹxuanʹučan)"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ xu̯än⁵¹ u³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "biànhuànmòcè",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "變幻莫測"
    },
    {
      "roman": "biànhuànmòcè",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "变幻莫测"
    },
    {
      "roman": "biànhuàmòcè",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "變化莫測"
    },
    {
      "roman": "biànhuàmòcè",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "变化莫测"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "變化無常"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "变化无常"
    },
    {
      "roman": "qiānbiànwànhuà",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "千變萬化"
    },
    {
      "roman": "qiānbiànwànhuà",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "千变万化"
    },
    {
      "roman": "shùnxīwànbiàn",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "瞬息萬變"
    },
    {
      "roman": "shùnxīwànbiàn",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "瞬息万变"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "變幻無常"
}

Download raw JSONL data for 變幻無常 meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.