"諾亞" meaning in All languages combined

See 諾亞 on Wiktionary

Proper name [漢語]

IPA: /nu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nu̯ɔ⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nɔːk̚² aː³³/ [Cantonese, IPA] Forms: 诺亚 [Simplified Chinese]
  1. 拉麥的兒子,據信按照上帝指示建造方舟的人
    Sense id: zh-諾亞-zh-name-TKPwNzAk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 諾亞方舟 (nuòyàfāngzhōu) [Traditional Chinese], 诺亚方舟 (nuòyàfāngzhōu) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「亞」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「諾」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 聖經人物",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "nuòyàfāngzhōu",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "諾亞方舟"
    },
    {
      "roman": "nuòyàfāngzhōu",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "诺亚方舟"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "诺亚",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "拉麥的兒子,據信按照上帝指示建造方舟的人"
      ],
      "id": "zh-諾亞-zh-name-TKPwNzAk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nuòyà, Nuòyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄨㄛˋ ㄧㄚˋ, ㄋㄨㄛˋ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nok⁶ aa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nuòyà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄨㄛˋ ㄧㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nuòyà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "No⁴-ya⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Nwò-yà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Nuohyah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Ноя (Noja)"
    },
    {
      "ipa": "/nu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nuòyǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄨㄛˋ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nuòyǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "No⁴-ya³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Nwò-yǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Nuohyea"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Ноя (Noja)"
    },
    {
      "ipa": "/nu̯ɔ⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nok⁶ aa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nohk a"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nok⁹ aa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "nog⁶ a³"
    },
    {
      "ipa": "/nɔːk̚² aː³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "諾亞"
}
{
  "categories": [
    "官話專有名詞",
    "官話詞元",
    "帶「亞」的漢語詞",
    "帶「諾」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "漢語 聖經人物",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語專有名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "nuòyàfāngzhōu",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "諾亞方舟"
    },
    {
      "roman": "nuòyàfāngzhōu",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "诺亚方舟"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "诺亚",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "拉麥的兒子,據信按照上帝指示建造方舟的人"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nuòyà, Nuòyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄨㄛˋ ㄧㄚˋ, ㄋㄨㄛˋ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nok⁶ aa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nuòyà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄨㄛˋ ㄧㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nuòyà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "No⁴-ya⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Nwò-yà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Nuohyah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Ноя (Noja)"
    },
    {
      "ipa": "/nu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nuòyǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄨㄛˋ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Nuòyǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "No⁴-ya³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Nwò-yǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Nuohyea"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Ноя (Noja)"
    },
    {
      "ipa": "/nu̯ɔ⁵¹ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 常見異讀"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nok⁶ aa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nohk a"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nok⁹ aa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "nog⁶ a³"
    },
    {
      "ipa": "/nɔːk̚² aː³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "諾亞"
}

Download raw JSONL data for 諾亞 meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.