See 說好說歹 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「好」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「歹」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「說」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "说好说歹", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Wǒ shuōhǎoshuōdǎi de quàn nǐ, nǐ jiù bié zài zhǎo tā de máfán le!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我說好說歹的勸你,你就別再找他的麻煩了!" }, { "roman": "Wǒ shuōhǎoshuōdǎi de quàn nǐ, nǐ jiù bié zài zhǎo tā de máfán le!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我说好说歹的劝你,你就别再找他的麻烦了!" } ], "glosses": [ "為勸他人,好話、壞話都說盡" ], "id": "zh-說好說歹-zh-phrase-A32veXnB" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shuōhǎoshuōdǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨㄛ ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ ㄉㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shuōhǎoshuōdǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨㄛ ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ ㄉㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shuohǎoshuodǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shuo¹-hao³-shuo¹-tai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shwō-hǎu-shwō-dǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shuohaoshuodae" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шохаошодай (šoxaošodaj)" }, { "ipa": "/ʂu̯ɔ⁵⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ taɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "說好說歹" }
{ "categories": [ "官話俗語", "官話詞元", "帶「好」的漢語詞", "帶「歹」的漢語詞", "帶「說」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語俗語", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "说好说歹", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Wǒ shuōhǎoshuōdǎi de quàn nǐ, nǐ jiù bié zài zhǎo tā de máfán le!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我說好說歹的勸你,你就別再找他的麻煩了!" }, { "roman": "Wǒ shuōhǎoshuōdǎi de quàn nǐ, nǐ jiù bié zài zhǎo tā de máfán le!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我说好说歹的劝你,你就别再找他的麻烦了!" } ], "glosses": [ "為勸他人,好話、壞話都說盡" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shuōhǎoshuōdǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨㄛ ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ ㄉㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shuōhǎoshuōdǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨㄛ ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ ㄉㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shuohǎoshuodǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shuo¹-hao³-shuo¹-tai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shwō-hǎu-shwō-dǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shuohaoshuodae" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шохаошодай (šoxaošodaj)" }, { "ipa": "/ʂu̯ɔ⁵⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɔ⁵⁵ taɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "說好說歹" }
Download raw JSONL data for 說好說歹 meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.