"誤盡蒼生" meaning in All languages combined

See 誤盡蒼生 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /u⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ t͡sʰɑŋ⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-誤盡蒼生-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: терзать (俄语), свой (俄语), народ (俄语), приносить (俄语), вред (俄语), своей (俄语), стране (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「生」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「盡」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「蒼」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「誤」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-誤盡蒼生-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wùjìncāngshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄘㄤ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wùjìncāngshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄘㄤ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wùjìncangsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu⁴-chin⁴-tsʻang¹-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wù-jìn-tsāng-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wuhjinntsangsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "уцзиньцаншэн (uczinʹcanšɛn)"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ t͡sʰɑŋ⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "терзать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "свой"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "народ"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "приносить"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вред"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "своей"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "стране"
    }
  ],
  "word": "誤盡蒼生"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「生」的漢語詞",
    "帶「盡」的漢語詞",
    "帶「蒼」的漢語詞",
    "帶「誤」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wùjìncāngshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄘㄤ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wùjìncāngshēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄘㄤ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wùjìncangsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu⁴-chin⁴-tsʻang¹-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wù-jìn-tsāng-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wuhjinntsangsheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "уцзиньцаншэн (uczinʹcanšɛn)"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ t͡sʰɑŋ⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "терзать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "свой"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "народ"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "приносить"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вред"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "своей"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "стране"
    }
  ],
  "word": "誤盡蒼生"
}

Download raw JSONL data for 誤盡蒼生 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "誤盡蒼生"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "誤盡蒼生",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.