See 見義勇為 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「勇」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「為」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「義」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「見」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Jiàn yì bù wéi, wú yǒng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "見義不為,無勇也。", "translation": "見到合乎正義的事情卻不作為,就是懦弱的。" }, { "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Jiàn yì bù wéi, wú yǒng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "见义不为,无勇也。", "translation": "見到合乎正義的事情卻不作為,就是懦弱的。" } ], "etymology_text": "出自(《論語·爲政》:", "forms": [ { "form": "见义勇为", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "看到合乎正義的事,就奮勇去做" ], "id": "zh-見義勇為-zh-phrase-pE6ZyRRM" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiànyì-yǒngwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄢˋ ㄧˋ ㄩㄥˇ ㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gin³ ji⁶ jung⁵ wai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiànyì-yǒngwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄢˋ ㄧˋ ㄩㄥˇ ㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiànyìyǒngwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chien⁴-i⁴-yung³-wei²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyàn-yì-yǔng-wéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiannyihyeongwei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзяньиюнвэй (czjanʹijunvɛj)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ jʊŋ²¹⁴⁻²¹ weɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gin³ ji⁶ jung⁵ wai⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gin yih yúhng wàih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gin³ ji⁶ jung⁵ wai⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gin³ yi⁶ yung⁵ wei⁴" }, { "ipa": "/kiːn³³ jiː²² jʊŋ¹³ wɐi̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "見義勇為" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「勇」的漢語詞", "帶「為」的漢語詞", "帶「義」的漢語詞", "帶「見」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有引文的文言文詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "etymology_examples": [ { "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Jiàn yì bù wéi, wú yǒng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "見義不為,無勇也。", "translation": "見到合乎正義的事情卻不作為,就是懦弱的。" }, { "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年", "roman": "Jiàn yì bù wéi, wú yǒng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "见义不为,无勇也。", "translation": "見到合乎正義的事情卻不作為,就是懦弱的。" } ], "etymology_text": "出自(《論語·爲政》:", "forms": [ { "form": "见义勇为", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "看到合乎正義的事,就奮勇去做" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiànyì-yǒngwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄢˋ ㄧˋ ㄩㄥˇ ㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gin³ ji⁶ jung⁵ wai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiànyì-yǒngwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄢˋ ㄧˋ ㄩㄥˇ ㄨㄟˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiànyìyǒngwéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chien⁴-i⁴-yung³-wei²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyàn-yì-yǔng-wéi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiannyihyeongwei" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзяньиюнвэй (czjanʹijunvɛj)" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ i⁵¹ jʊŋ²¹⁴⁻²¹ weɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gin³ ji⁶ jung⁵ wai⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gin yih yúhng wàih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gin³ ji⁶ jung⁵ wai⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gin³ yi⁶ yung⁵ wei⁴" }, { "ipa": "/kiːn³³ jiː²² jʊŋ¹³ wɐi̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "見義勇為" }
Download raw JSONL data for 見義勇為 meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.