"蠅營狗苟" meaning in All languages combined

See 蠅營狗苟 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /iŋ³⁵ iŋ³⁵⁻⁵⁵ koʊ̯²¹⁴⁻³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-蠅營狗苟-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: увиваться (俄语), как (俄语), муха (俄语), пресмыкаться (俄语), как (俄语), собака (俄语), о (俄语), подлеце (俄语), пробивающем (俄语), себе (俄语), дорогу (俄语), нечестными (俄语), путями (俄语), добиваться (俄语), славы (俄语), и (俄语), выгод (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「營」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「狗」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「苟」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「蠅」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-蠅營狗苟-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yíngyínggǒugǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ ㄍㄡˇ ㄍㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yíngyínggǒugǒu [實際讀音:yíngyínggóugǒu]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ ㄍㄡˇ ㄍㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yíngyínggǒugǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ying²-ying²-kou³-kou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yíng-yíng-gǒu-gǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yngynggoougoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "инъингоугоу (inʺingougou)"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ³⁵ iŋ³⁵⁻⁵⁵ koʊ̯²¹⁴⁻³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "увиваться"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "как"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "муха"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пресмыкаться"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "как"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "собака"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "о"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "подлеце"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пробивающем"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "себе"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дорогу"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нечестными"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "путями"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "добиваться"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "славы"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "выгод"
    }
  ],
  "word": "蠅營狗苟"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「營」的漢語詞",
    "帶「狗」的漢語詞",
    "帶「苟」的漢語詞",
    "帶「蠅」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yíngyínggǒugǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ ㄍㄡˇ ㄍㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yíngyínggǒugǒu [實際讀音:yíngyínggóugǒu]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ ㄍㄡˇ ㄍㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yíngyínggǒugǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ying²-ying²-kou³-kou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yíng-yíng-gǒu-gǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yngynggoougoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "инъингоугоу (inʺingougou)"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ³⁵ iŋ³⁵⁻⁵⁵ koʊ̯²¹⁴⁻³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "увиваться"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "как"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "муха"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пресмыкаться"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "как"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "собака"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "о"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "подлеце"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пробивающем"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "себе"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дорогу"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нечестными"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "путями"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "добиваться"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "славы"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "и"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "выгод"
    }
  ],
  "word": "蠅營狗苟"
}

Download raw JSONL data for 蠅營狗苟 meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "蠅營狗苟"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "蠅營狗苟",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.