See 融會貫通 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「會」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「融」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「貫」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「通」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "融会贯通", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "形容將各種相關的知識或事物加以融合、貫穿,進而獲得全面通徹的領會" ], "id": "zh-融會貫通-zh-phrase-s-GWqRpH" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rónghuìguàntōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨㄢˋ ㄊㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jung⁴ wui⁶ gun³ tung¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "iong⁵ huê⁶ guang³ tong¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rónghuìguàntōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨㄢˋ ㄊㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rónghuèiguàntong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "jung²-hui⁴-kuan⁴-tʻung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rúng-hwèi-gwàn-tūng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ronghueyguanntong" }, { "roman": "žunxuejguanʹtun", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "жунхуэйгуаньтун" }, { "ipa": "/ʐʊŋ³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ ku̯än⁵¹ tʰʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jung⁴ wui⁶ gun³ tung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yùhng wuih gun tūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jung⁴ wui⁶ gun³ tung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yung⁴ wui⁶ gun³ tung¹" }, { "ipa": "/jʊŋ²¹ wuːi̯²² kuːn³³ tʰʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "iong⁵ huê⁶ guang³ tong¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "iông huĕ kuàng thong" }, { "ipa": "/ioŋ⁵⁵⁻¹¹ hue³⁵⁻¹¹ kuaŋ²¹³⁻⁵⁵ tʰoŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "融會貫通" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「會」的漢語詞", "帶「融」的漢語詞", "帶「貫」的漢語詞", "帶「通」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "潮州話成語", "潮州話詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "融会贯通", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "形容將各種相關的知識或事物加以融合、貫穿,進而獲得全面通徹的領會" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rónghuìguàntōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨㄢˋ ㄊㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jung⁴ wui⁶ gun³ tung¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "iong⁵ huê⁶ guang³ tong¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rónghuìguàntōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨㄢˋ ㄊㄨㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rónghuèiguàntong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "jung²-hui⁴-kuan⁴-tʻung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rúng-hwèi-gwàn-tūng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ronghueyguanntong" }, { "roman": "žunxuejguanʹtun", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "жунхуэйгуаньтун" }, { "ipa": "/ʐʊŋ³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ ku̯än⁵¹ tʰʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jung⁴ wui⁶ gun³ tung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yùhng wuih gun tūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jung⁴ wui⁶ gun³ tung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yung⁴ wui⁶ gun³ tung¹" }, { "ipa": "/jʊŋ²¹ wuːi̯²² kuːn³³ tʰʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "iong⁵ huê⁶ guang³ tong¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "iông huĕ kuàng thong" }, { "ipa": "/ioŋ⁵⁵⁻¹¹ hue³⁵⁻¹¹ kuaŋ²¹³⁻⁵⁵ tʰoŋ³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "融會貫通" }
Download raw JSONL data for 融會貫通 meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.