See 虎入羊群 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「入」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「羊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「群」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「虎」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "虎入羊羣", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "glosses": [ "...。" ], "id": "zh-虎入羊群-zh-unknown-IYyBzU0u" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǔrùyángqún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨˇ ㄖㄨˋ ㄧㄤˊ ㄑㄩㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² jap⁶ joeng⁴ kwan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǔrùyángqún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨˇ ㄖㄨˋ ㄧㄤˊ ㄑㄩㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hǔrùyángcyún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hu³-ju⁴-yang²-chʻün²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hǔ-rù-yáng-chyún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "huuruhyangchyun" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хужуянцюнь (xužujancjunʹ)" }, { "ipa": "/xu²¹⁴⁻²¹ ʐu⁵¹ jɑŋ³⁵ t͡ɕʰyn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² jap⁶ joeng⁴ kwan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fú yahp yèuhng kwàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu² jap⁹ joeng⁴ kwan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu² yeb⁶ yêng⁴ kuen⁴" }, { "ipa": "/fuː³⁵ jɐp̚² jœːŋ²¹ kʷʰɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "虎入羊群" }
{ "categories": [ "官話俗語", "官話詞元", "帶「入」的漢語詞", "帶「羊」的漢語詞", "帶「群」的漢語詞", "帶「虎」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語俗語", "漢語詞元", "粵語俗語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "虎入羊羣", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "glosses": [ "...。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǔrùyángqún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨˇ ㄖㄨˋ ㄧㄤˊ ㄑㄩㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² jap⁶ joeng⁴ kwan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǔrùyángqún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨˇ ㄖㄨˋ ㄧㄤˊ ㄑㄩㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hǔrùyángcyún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hu³-ju⁴-yang²-chʻün²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hǔ-rù-yáng-chyún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "huuruhyangchyun" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хужуянцюнь (xužujancjunʹ)" }, { "ipa": "/xu²¹⁴⁻²¹ ʐu⁵¹ jɑŋ³⁵ t͡ɕʰyn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² jap⁶ joeng⁴ kwan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fú yahp yèuhng kwàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu² jap⁹ joeng⁴ kwan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu² yeb⁶ yêng⁴ kuen⁴" }, { "ipa": "/fuː³⁵ jɐp̚² jœːŋ²¹ kʷʰɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "虎入羊群" }
Download raw JSONL data for 虎入羊群 meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.