"蘭因絮果" meaning in All languages combined

See 蘭因絮果 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /län³⁵ in⁵⁵ ɕy⁵¹ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 兰因絮果 [Simplified Chinese]
Etymology: 出自《左傳·宣公三年》: 兰因:比喻美好的因缘;絮果:飘扬的飞絮,比喻离散的结局。
  1. 始合終離,結局不好,婚姻不美滿 Tags: figuratively
    Sense id: zh-蘭因絮果-zh-phrase-FdPs7-nr
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「因」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「果」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「絮」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「蘭」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有使用例的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "roman": "Chū, Zhèng Wéngōng yǒu jiànqiè yuē Yànjí, mèng tiānshǐ yǔ jǐ lán, yuē: “Yú wèi Bótiáo. Yú, ér zǔ yě. Yǐ shì wèi ér zǐ. Yǐ lán yǒu guó xiāng, rén fú mèi zhī rú shì.” Jì'ér Wéngōng jiàn zhī, yǔ zhī lán ér yù zhī. Cí yuē: “Qiè bùcái, xìng ér yǒu zǐ. Qiāng bù xìn, gǎn zhēng lán hū?” Gōng yuē: “Nuò.” Shēng Mùgōng, míng zhī yuē lán.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "初,鄭文公有賤妾曰燕姞,夢天使與己蘭,曰:「余為伯鯈。余,而祖也。以是為而子。以蘭有國香,人服媚之如是。」既而文公見之,與之蘭而御之。辭曰:「妾不才,幸而有子。將不信,敢徵蘭乎?」公曰:「諾。」生穆公,名之曰蘭。",
      "translation": "鄭文公有一位地位卑下的妾,名叫燕姞,夢見一位天使給了自己一朵蘭花,並說:「我是伯鯈,是你的祖先。你要把蘭花當兒子,因為蘭花的香味國中第一,你帶著它會像蘭花一樣受到寵愛。」果然不久之後,鄭文公召見燕姞,送給她一朵蘭花後讓她侍寢。燕姞說:「我沒有什麼才能,但僥倖懷了兒子。你不信的話,請用蘭花作證好嗎?」鄭文公說:「好。」後來,燕姞真的生下了一個兒子,於是起名為「蘭」。"
    },
    {
      "roman": "Chū, Zhèng Wéngōng yǒu jiànqiè yuē Yànjí, mèng tiānshǐ yǔ jǐ lán, yuē: “Yú wèi Bótiáo. Yú, ér zǔ yě. Yǐ shì wèi ér zǐ. Yǐ lán yǒu guó xiāng, rén fú mèi zhī rú shì.” Jì'ér Wéngōng jiàn zhī, yǔ zhī lán ér yù zhī. Cí yuē: “Qiè bùcái, xìng ér yǒu zǐ. Qiāng bù xìn, gǎn zhēng lán hū?” Gōng yuē: “Nuò.” Shēng Mùgōng, míng zhī yuē lán.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "初,郑文公有贱妾曰燕姞,梦天使与己兰,曰:「余为伯𱇱。余,而祖也。以是为而子。以兰有国香,人服媚之如是。」既而文公见之,与之兰而御之。辞曰:「妾不才,幸而有子。将不信,敢征兰乎?」公曰:「诺。」生穆公,名之曰兰。",
      "translation": "鄭文公有一位地位卑下的妾,名叫燕姞,夢見一位天使給了自己一朵蘭花,並說:「我是伯鯈,是你的祖先。你要把蘭花當兒子,因為蘭花的香味國中第一,你帶著它會像蘭花一樣受到寵愛。」果然不久之後,鄭文公召見燕姞,送給她一朵蘭花後讓她侍寢。燕姞說:「我沒有什麼才能,但僥倖懷了兒子。你不信的話,請用蘭花作證好嗎?」鄭文公說:「好。」後來,燕姞真的生下了一個兒子,於是起名為「蘭」。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《左傳·宣公三年》:\n兰因:比喻美好的因缘;絮果:飘扬的飞絮,比喻离散的结局。",
  "forms": [
    {
      "form": "兰因絮果",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "蘭草的前因,飛絮的後果",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "始合終離,結局不好,婚姻不美滿"
      ],
      "id": "zh-蘭因絮果-zh-phrase-FdPs7-nr",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lányīnxùguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˊ ㄧㄣ ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lányīnxùguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˊ ㄧㄣ ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lányinsyùguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lan²-yin¹-hsü⁴-kuo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lán-yīn-syù-gwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "laninshiuhguoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ланьиньсюйго (lanʹinʹsjujgo)"
    },
    {
      "ipa": "/län³⁵ in⁵⁵ ɕy⁵¹ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "蘭因絮果"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「因」的漢語詞",
    "帶「果」的漢語詞",
    "帶「絮」的漢語詞",
    "帶「蘭」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有使用例的文言文詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "roman": "Chū, Zhèng Wéngōng yǒu jiànqiè yuē Yànjí, mèng tiānshǐ yǔ jǐ lán, yuē: “Yú wèi Bótiáo. Yú, ér zǔ yě. Yǐ shì wèi ér zǐ. Yǐ lán yǒu guó xiāng, rén fú mèi zhī rú shì.” Jì'ér Wéngōng jiàn zhī, yǔ zhī lán ér yù zhī. Cí yuē: “Qiè bùcái, xìng ér yǒu zǐ. Qiāng bù xìn, gǎn zhēng lán hū?” Gōng yuē: “Nuò.” Shēng Mùgōng, míng zhī yuē lán.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "初,鄭文公有賤妾曰燕姞,夢天使與己蘭,曰:「余為伯鯈。余,而祖也。以是為而子。以蘭有國香,人服媚之如是。」既而文公見之,與之蘭而御之。辭曰:「妾不才,幸而有子。將不信,敢徵蘭乎?」公曰:「諾。」生穆公,名之曰蘭。",
      "translation": "鄭文公有一位地位卑下的妾,名叫燕姞,夢見一位天使給了自己一朵蘭花,並說:「我是伯鯈,是你的祖先。你要把蘭花當兒子,因為蘭花的香味國中第一,你帶著它會像蘭花一樣受到寵愛。」果然不久之後,鄭文公召見燕姞,送給她一朵蘭花後讓她侍寢。燕姞說:「我沒有什麼才能,但僥倖懷了兒子。你不信的話,請用蘭花作證好嗎?」鄭文公說:「好。」後來,燕姞真的生下了一個兒子,於是起名為「蘭」。"
    },
    {
      "roman": "Chū, Zhèng Wéngōng yǒu jiànqiè yuē Yànjí, mèng tiānshǐ yǔ jǐ lán, yuē: “Yú wèi Bótiáo. Yú, ér zǔ yě. Yǐ shì wèi ér zǐ. Yǐ lán yǒu guó xiāng, rén fú mèi zhī rú shì.” Jì'ér Wéngōng jiàn zhī, yǔ zhī lán ér yù zhī. Cí yuē: “Qiè bùcái, xìng ér yǒu zǐ. Qiāng bù xìn, gǎn zhēng lán hū?” Gōng yuē: “Nuò.” Shēng Mùgōng, míng zhī yuē lán.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "初,郑文公有贱妾曰燕姞,梦天使与己兰,曰:「余为伯𱇱。余,而祖也。以是为而子。以兰有国香,人服媚之如是。」既而文公见之,与之兰而御之。辞曰:「妾不才,幸而有子。将不信,敢征兰乎?」公曰:「诺。」生穆公,名之曰兰。",
      "translation": "鄭文公有一位地位卑下的妾,名叫燕姞,夢見一位天使給了自己一朵蘭花,並說:「我是伯鯈,是你的祖先。你要把蘭花當兒子,因為蘭花的香味國中第一,你帶著它會像蘭花一樣受到寵愛。」果然不久之後,鄭文公召見燕姞,送給她一朵蘭花後讓她侍寢。燕姞說:「我沒有什麼才能,但僥倖懷了兒子。你不信的話,請用蘭花作證好嗎?」鄭文公說:「好。」後來,燕姞真的生下了一個兒子,於是起名為「蘭」。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《左傳·宣公三年》:\n兰因:比喻美好的因缘;絮果:飘扬的飞絮,比喻离散的结局。",
  "forms": [
    {
      "form": "兰因絮果",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "蘭草的前因,飛絮的後果",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "始合終離,結局不好,婚姻不美滿"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lányīnxùguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˊ ㄧㄣ ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lányīnxùguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄢˊ ㄧㄣ ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "lányinsyùguǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lan²-yin¹-hsü⁴-kuo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lán-yīn-syù-gwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "laninshiuhguoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ланьиньсюйго (lanʹinʹsjujgo)"
    },
    {
      "ipa": "/län³⁵ in⁵⁵ ɕy⁵¹ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "蘭因絮果"
}

Download raw JSONL data for 蘭因絮果 meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.