See 莫衷一是 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "yìkǒutóngshēng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "異口同聲" }, { "roman": "yìkǒutóngshēng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "异口同声" }, { "roman": "zhòngkǒuyīcí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "眾口一詞" }, { "roman": "zhòngkǒuyīcí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "众口一词" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「是」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「莫」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「衷」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "眾人意見紛歧,不能得出一致的結論" ], "id": "zh-莫衷一是-zh-phrase-ZzpRYDRA" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mòzhōngyīshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄓㄨㄥ ㄧ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mok⁶ cung¹ jat¹ si⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bo̍k-tiong-it-sī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mòzhōngyīshì [實際讀音:mòzhōngyíshì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄓㄨㄥ ㄧ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mòjhongyishìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mo⁴-chung¹-i¹-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mwò-jūng-yī-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mohjongishyh" }, { "roman": "močžunʺiši", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мочжунъиши" }, { "ipa": "/mu̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mok⁶ cung¹ jat¹ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mohk chūng yāt sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mok⁹ tsung¹ jat⁷ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mog⁶ cung¹ yed¹ xi⁶" }, { "ipa": "/mɔːk̚² t͡sʰʊŋ⁵⁵ jɐt̚⁵ siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bo̍k-tiong-it-sī" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "bo̍k-tiong-it-sī" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "bogdiong'itsi" }, { "ipa": "/bɔk̚⁴⁻³² ti̯ɔŋ⁴⁴⁻²² it̚³²⁻⁴ si²²/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/bɔk̚⁴⁻³² ti̯ɔŋ⁴⁴⁻³³ it̚³²⁻⁴ si³³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "wúsuǒshìcóng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "無所適從" }, { "roman": "wúsuǒshìcóng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "无所适从" }, { "roman": "zhòngshuōfēnyún", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "眾說紛紜" }, { "roman": "zhòngshuōfēnyún", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "众说纷纭" }, { "roman": "yánrénrénshū", "word": "言人人殊" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "莫衷一是" }
{ "antonyms": [ { "roman": "yìkǒutóngshēng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "異口同聲" }, { "roman": "yìkǒutóngshēng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "异口同声" }, { "roman": "zhòngkǒuyīcí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "眾口一詞" }, { "roman": "zhòngkǒuyīcí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "众口一词" } ], "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「是」的漢語詞", "帶「莫」的漢語詞", "帶「衷」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而變調為第二聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "眾人意見紛歧,不能得出一致的結論" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mòzhōngyīshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄓㄨㄥ ㄧ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mok⁶ cung¹ jat¹ si⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bo̍k-tiong-it-sī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mòzhōngyīshì [實際讀音:mòzhōngyíshì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄛˋ ㄓㄨㄥ ㄧ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mòjhongyishìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mo⁴-chung¹-i¹-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mwò-jūng-yī-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mohjongishyh" }, { "roman": "močžunʺiši", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мочжунъиши" }, { "ipa": "/mu̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mok⁶ cung¹ jat¹ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mohk chūng yāt sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mok⁹ tsung¹ jat⁷ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mog⁶ cung¹ yed¹ xi⁶" }, { "ipa": "/mɔːk̚² t͡sʰʊŋ⁵⁵ jɐt̚⁵ siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bo̍k-tiong-it-sī" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "bo̍k-tiong-it-sī" }, { "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen" ], "zh_pron": "bogdiong'itsi" }, { "ipa": "/bɔk̚⁴⁻³² ti̯ɔŋ⁴⁴⁻²² it̚³²⁻⁴ si²²/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "ipa": "/bɔk̚⁴⁻³² ti̯ɔŋ⁴⁴⁻³³ it̚³²⁻⁴ si³³/", "raw_tags": [ "臺灣話", "常用", "臺北", "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "wúsuǒshìcóng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "無所適從" }, { "roman": "wúsuǒshìcóng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "无所适从" }, { "roman": "zhòngshuōfēnyún", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "眾說紛紜" }, { "roman": "zhòngshuōfēnyún", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "众说纷纭" }, { "roman": "yánrénrénshū", "word": "言人人殊" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "莫衷一是" }
Download raw JSONL data for 莫衷一是 meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.