"草蔬" meaning in All languages combined

See 草蔬 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂu⁵⁵/, /t͡sʰou̯³⁵ sɔː⁵⁵/, /t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ sue⁴⁴/, /t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ sue⁴⁴/, /t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ se⁴⁴/, /t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ se⁴⁴/
  1. 蔬菜 Tags: literary
    Sense id: zh-草蔬-zh-noun-64OAqYRl Categories (other): 有引文的文言文詞, 需要注意的漢語詞
  2. 水藻
    Sense id: zh-草蔬-zh-noun-JUbpu0fz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (水藻): 藻類 (zǎolèi), 藻类 (zǎolèi) Synonyms (蔬菜): , , 蔬菜, 菜蔬, 青菜, 小菜, 草菜, 水菜
Categories (other): 漢語名詞, 漢語詞元

Inflected forms

Download JSONL data for 草蔬 meaning in All languages combined (6.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "需要注意的漢語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《後漢書》約公元5世紀",
          "roman": "Dànrì, Róng shā jī wéi zhuàn, Línzōng wèi wèi jǐ shè, jì'ér yǐ gōng qí mǔ, zì yǐ cǎoshū yǔ kè tóng fàn.",
          "text": "旦日,容殺雞為饌,林宗謂為己設,既而以供其母,自以草蔬與客同飯。",
          "translation": "第二天,茅容殺了雞來吃,郭林宗以為是給他準備的,後來卻看見茅容把雞餵給他母親吃,自己只以蔬菜和客人一同吃飯。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《後漢書》約公元5世紀",
          "roman": "Dànrì, Róng shā jī wéi zhuàn, Línzōng wèi wèi jǐ shè, jì'ér yǐ gōng qí mǔ, zì yǐ cǎoshū yǔ kè tóng fàn.",
          "text": "旦日,容杀鸡为馔,林宗谓为己设,既而以供其母,自以草蔬与客同饭。",
          "translation": "第二天,茅容殺了雞來吃,郭林宗以為是給他準備的,後來卻看見茅容把雞餵給他母親吃,自己只以蔬菜和客人一同吃飯。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "蔬菜"
      ],
      "id": "zh-草蔬-zh-noun-64OAqYRl",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "水藻"
      ],
      "id": "zh-草蔬-zh-noun-JUbpu0fz",
      "raw_tags": [
        "閩南語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "cǎoshū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄕㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "cou² so¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chháu-soe / chháu-se"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "cǎoshū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄕㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "cǎoshu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsʻao³-shu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsǎu-shū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "tsaoshu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цаошу (caošu)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "cou² so¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "chóu sō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsou² so¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "cou² so¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰou̯³⁵ sɔː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chháu-soe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsháu-sue"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zhawsoef"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ sue⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (廈門, 臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ sue⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chháu-se"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsháu-se"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zhawsef"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ se⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (漳州, 臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ se⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "官話",
        "西安",
        "新加坡",
        "粵語",
        "廣州",
        "香港",
        "陽江",
        "吉隆坡(廣府)",
        "新加坡(廣府)",
        "晉語",
        "太原",
        "閩東語",
        "福州",
        "閩南語",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "新加坡(泉漳)",
        "潮州",
        "新加坡(潮汕)",
        "吳語",
        "溫州"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "菜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "蔬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "揚州",
        "合肥",
        "新加坡",
        "吳語",
        "蘇州",
        "湘語",
        "雙峰"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "蔬菜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "書面語 (白話文)",
        "晉語",
        "太原",
        "閩南語",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "菜蔬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "北京",
        "濟南",
        "西安",
        "武漢",
        "合肥",
        "新加坡",
        "贛語",
        "南昌",
        "客家語",
        "梅縣",
        "苗栗(北四縣)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸)",
        "臺中(東勢,大埔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "閩北語",
        "建甌",
        "閩東語",
        "福州",
        "閩南語",
        "潮州"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "青菜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢",
        "成都",
        "湘語",
        "長沙",
        "雙峰"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "小菜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "草菜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "溫州"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "水菜"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "zǎolèi",
      "sense": "水藻",
      "word": "藻類"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "zǎolèi",
      "sense": "水藻",
      "word": "藻类"
    }
  ],
  "word": "草蔬"
}
{
  "categories": [
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞",
        "需要注意的漢語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《後漢書》約公元5世紀",
          "roman": "Dànrì, Róng shā jī wéi zhuàn, Línzōng wèi wèi jǐ shè, jì'ér yǐ gōng qí mǔ, zì yǐ cǎoshū yǔ kè tóng fàn.",
          "text": "旦日,容殺雞為饌,林宗謂為己設,既而以供其母,自以草蔬與客同飯。",
          "translation": "第二天,茅容殺了雞來吃,郭林宗以為是給他準備的,後來卻看見茅容把雞餵給他母親吃,自己只以蔬菜和客人一同吃飯。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《後漢書》約公元5世紀",
          "roman": "Dànrì, Róng shā jī wéi zhuàn, Línzōng wèi wèi jǐ shè, jì'ér yǐ gōng qí mǔ, zì yǐ cǎoshū yǔ kè tóng fàn.",
          "text": "旦日,容杀鸡为馔,林宗谓为己设,既而以供其母,自以草蔬与客同饭。",
          "translation": "第二天,茅容殺了雞來吃,郭林宗以為是給他準備的,後來卻看見茅容把雞餵給他母親吃,自己只以蔬菜和客人一同吃飯。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "蔬菜"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "水藻"
      ],
      "raw_tags": [
        "閩南語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "cǎoshū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄕㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "cou² so¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chháu-soe / chháu-se"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "cǎoshū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄕㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "cǎoshu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsʻao³-shu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsǎu-shū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "tsaoshu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цаошу (caošu)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "cou² so¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "chóu sō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsou² so¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "cou² so¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰou̯³⁵ sɔː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 臺灣話(異讀)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chháu-soe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 臺灣話(異讀)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsháu-sue"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 臺灣話(異讀)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zhawsoef"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ sue⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (廈門, 臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ sue⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門, 臺灣話(異讀)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chháu-se"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsháu-se"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zhawsef"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ se⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (漳州, 臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ se⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 漳州, 臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "官話",
        "西安",
        "新加坡",
        "粵語",
        "廣州",
        "香港",
        "陽江",
        "吉隆坡(廣府)",
        "新加坡(廣府)",
        "晉語",
        "太原",
        "閩東語",
        "福州",
        "閩南語",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "新加坡(泉漳)",
        "潮州",
        "新加坡(潮汕)",
        "吳語",
        "溫州"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "菜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "蔬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "揚州",
        "合肥",
        "新加坡",
        "吳語",
        "蘇州",
        "湘語",
        "雙峰"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "蔬菜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "書面語 (白話文)",
        "晉語",
        "太原",
        "閩南語",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "菜蔬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)",
        "官話",
        "北京",
        "濟南",
        "西安",
        "武漢",
        "合肥",
        "新加坡",
        "贛語",
        "南昌",
        "客家語",
        "梅縣",
        "苗栗(北四縣)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸)",
        "臺中(東勢,大埔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "閩北語",
        "建甌",
        "閩東語",
        "福州",
        "閩南語",
        "潮州"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "青菜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢",
        "成都",
        "湘語",
        "長沙",
        "雙峰"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "小菜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "草菜"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "溫州"
      ],
      "sense": "蔬菜",
      "word": "水菜"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "zǎolèi",
      "sense": "水藻",
      "word": "藻類"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "zǎolèi",
      "sense": "水藻",
      "word": "藻类"
    }
  ],
  "word": "草蔬"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.