See 草菅人命 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「命」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「草」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「菅」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "輕視人命,任意加以殘害" ], "id": "zh-草菅人命-zh-phrase-c1YSlOP5" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cǎojiānrénmìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄐㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cou² gaan¹ jan⁴ ming⁶ / cou² gaan¹ jan⁴ meng⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhó-kan-lîn-bēng / chhó-koan-jîn-bēng / chháu-kan-jîn-bēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cǎojiānrénmìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄐㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cǎojianrénmìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsʻao³-chien¹-jên²-ming⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsǎu-jyān-rén-mìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsaojianrenminq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цаоцзяньжэньмин (caoczjanʹžɛnʹmin)" }, { "ipa": "/t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ ʐən³⁵⁻⁵⁵ miŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cou² gaan¹ jan⁴ ming⁶ / cou² gaan¹ jan⁴ meng⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chóu gāan yàhn mihng / chóu gāan yàhn mehng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsou² gaan¹ jan⁴ ming⁶ / tsou² gaan¹ jan⁴ meng⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cou² gan¹ yen⁴ ming⁶ / cou² gan¹ yen⁴ méng⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰou̯³⁵ kaːn⁵⁵ jɐn²¹ mɪŋ²²/, /t͡sʰou̯³⁵ kaːn⁵⁵ jɐn²¹ mɛːŋ²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhó-kan-lîn-bēng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tshó-kan-lîn-bīng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zhoy'kanlinbeng" }, { "ipa": "/t͡sʰo⁵³⁻⁴⁴ kan⁴⁴⁻²² lin²⁴⁻²² biɪŋ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhó-koan-jîn-bēng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tshó-kuan-jîn-bīng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zhoy'koanjinbeng" }, { "ipa": "/t͡sʰɤ⁴¹⁻⁴⁴ kuan⁴⁴⁻³³ zin²³⁻³³ biɪŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chháu-kan-jîn-bēng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsháu-kan-jîn-bīng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zhaw'kanjinbeng" }, { "ipa": "/t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ kan⁴⁴⁻³³ zin²³⁻³³ biɪŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "草菅人命" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「人」的漢語詞", "帶「命」的漢語詞", "帶「草」的漢語詞", "帶「菅」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "輕視人命,任意加以殘害" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cǎojiānrénmìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄐㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cou² gaan¹ jan⁴ ming⁶ / cou² gaan¹ jan⁴ meng⁶" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhó-kan-lîn-bēng / chhó-koan-jîn-bēng / chháu-kan-jîn-bēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cǎojiānrénmìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄐㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cǎojianrénmìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsʻao³-chien¹-jên²-ming⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsǎu-jyān-rén-mìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsaojianrenminq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цаоцзяньжэньмин (caoczjanʹžɛnʹmin)" }, { "ipa": "/t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ ʐən³⁵⁻⁵⁵ miŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cou² gaan¹ jan⁴ ming⁶ / cou² gaan¹ jan⁴ meng⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chóu gāan yàhn mihng / chóu gāan yàhn mehng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsou² gaan¹ jan⁴ ming⁶ / tsou² gaan¹ jan⁴ meng⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cou² gan¹ yen⁴ ming⁶ / cou² gan¹ yen⁴ méng⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰou̯³⁵ kaːn⁵⁵ jɐn²¹ mɪŋ²²/, /t͡sʰou̯³⁵ kaːn⁵⁵ jɐn²¹ mɛːŋ²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhó-kan-lîn-bēng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tshó-kan-lîn-bīng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zhoy'kanlinbeng" }, { "ipa": "/t͡sʰo⁵³⁻⁴⁴ kan⁴⁴⁻²² lin²⁴⁻²² biɪŋ²²/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chhó-koan-jîn-bēng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tshó-kuan-jîn-bīng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zhoy'koanjinbeng" }, { "ipa": "/t͡sʰɤ⁴¹⁻⁴⁴ kuan⁴⁴⁻³³ zin²³⁻³³ biɪŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chháu-kan-jîn-bēng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsháu-kan-jîn-bīng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "zhaw'kanjinbeng" }, { "ipa": "/t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ kan⁴⁴⁻³³ zin²³⁻³³ biɪŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "草菅人命" }
Download raw JSONL data for 草菅人命 meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.