"航行期" meaning in All languages combined

See 航行期 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /xɑŋ³⁵ ɕiŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵/
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-航行期-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: навигационный (俄语), период (俄语), сезон (俄语), день (俄语), время (俄语), отплытия (俄语), вылета (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「期」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「航」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「行」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-航行期-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hángxíngqī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄤˊ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hángxíngqī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄤˊ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "hángsíngci"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "hang²-hsing²-chʻi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "háng-syíng-chī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "harngshyngchi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "хансинци (xansinci)"
    },
    {
      "ipa": "/xɑŋ³⁵ ɕiŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "навигационный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "период"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "сезон"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "день"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "время"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "отплытия"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вылета"
    }
  ],
  "word": "航行期"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「期」的漢語詞",
    "帶「航」的漢語詞",
    "帶「行」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hángxíngqī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄤˊ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "hángxíngqī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄤˊ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "hángsíngci"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "hang²-hsing²-chʻi¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "háng-syíng-chī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "harngshyngchi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "хансинци (xansinci)"
    },
    {
      "ipa": "/xɑŋ³⁵ ɕiŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰi⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "навигационный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "период"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "сезон"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "день"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "время"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "отплытия"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "вылета"
    }
  ],
  "word": "航行期"
}

Download raw JSONL data for 航行期 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "航行期"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "航行期",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-15 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.