"臨陣脫逃" meaning in All languages combined

See 臨陣脫逃 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /lin³⁵ ʈ͡ʂən⁵¹ tʰu̯ɔ⁵⁵ tʰɑʊ̯³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 临阵脱逃 [Simplified Chinese]
  1. 軍人臨到上陣作戰時卻逃跑 Tags: literally
    Sense id: zh-臨陣脫逃-zh-phrase-MINB2Ccy Categories (other): 有引文的文言文詞
  2. 臨場退怯 Tags: figuratively
    Sense id: zh-臨陣脫逃-zh-phrase-oS9Zl-Nc
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「脫」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「臨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「逃」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「陣」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "临阵脱逃",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《清稗類鈔·服飾類》",
          "roman": "Guāngxù shí, Zǎiyī tǒngdài shénjīyíng, yǒu mùyǒu Zhè rén míng Wáng Fèngqí zhě, xiàncè lìng yòubì gè dài tóngquān rú chuàn, yǐ wéi biāoshí, gài kǒng qí línzhèntuōtáo yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "光緒時,載漪統帶神機營,有幕友浙人名王鳳歧者,獻策令右臂各戴銅圈如釧,以為標識,蓋恐其臨陣脫逃也。"
        },
        {
          "ref": "《清稗類鈔·服飾類》",
          "roman": "Guāngxù shí, Zǎiyī tǒngdài shénjīyíng, yǒu mùyǒu Zhè rén míng Wáng Fèngqí zhě, xiàncè lìng yòubì gè dài tóngquān rú chuàn, yǐ wéi biāoshí, gài kǒng qí línzhèntuōtáo yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "光绪时,载漪统带神机营,有幕友浙人名王凤歧者,献策令右臂各戴铜圈如钏,以为标识,盖恐其临阵脱逃也。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "軍人臨到上陣作戰時卻逃跑"
      ],
      "id": "zh-臨陣脫逃-zh-phrase-MINB2Ccy",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "臨場退怯"
      ],
      "id": "zh-臨陣脫逃-zh-phrase-oS9Zl-Nc",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "línzhèntuōtáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄣˊ ㄓㄣˋ ㄊㄨㄛ ㄊㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "línzhèntuōtáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄣˊ ㄓㄣˋ ㄊㄨㄛ ㄊㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "línjhèntuotáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lin²-chên⁴-tʻo¹-tʻao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lín-jèn-twō-táu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "linjenntuotaur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "линьчжэньтотао (linʹčžɛnʹtotao)"
    },
    {
      "ipa": "/lin³⁵ ʈ͡ʂən⁵¹ tʰu̯ɔ⁵⁵ tʰɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "臨陣脫逃"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「脫」的漢語詞",
    "帶「臨」的漢語詞",
    "帶「逃」的漢語詞",
    "帶「陣」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "临阵脱逃",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《清稗類鈔·服飾類》",
          "roman": "Guāngxù shí, Zǎiyī tǒngdài shénjīyíng, yǒu mùyǒu Zhè rén míng Wáng Fèngqí zhě, xiàncè lìng yòubì gè dài tóngquān rú chuàn, yǐ wéi biāoshí, gài kǒng qí línzhèntuōtáo yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "光緒時,載漪統帶神機營,有幕友浙人名王鳳歧者,獻策令右臂各戴銅圈如釧,以為標識,蓋恐其臨陣脫逃也。"
        },
        {
          "ref": "《清稗類鈔·服飾類》",
          "roman": "Guāngxù shí, Zǎiyī tǒngdài shénjīyíng, yǒu mùyǒu Zhè rén míng Wáng Fèngqí zhě, xiàncè lìng yòubì gè dài tóngquān rú chuàn, yǐ wéi biāoshí, gài kǒng qí línzhèntuōtáo yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "光绪时,载漪统带神机营,有幕友浙人名王凤歧者,献策令右臂各戴铜圈如钏,以为标识,盖恐其临阵脱逃也。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "軍人臨到上陣作戰時卻逃跑"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "臨場退怯"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "línzhèntuōtáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄣˊ ㄓㄣˋ ㄊㄨㄛ ㄊㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "línzhèntuōtáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄌㄧㄣˊ ㄓㄣˋ ㄊㄨㄛ ㄊㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "línjhèntuotáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "lin²-chên⁴-tʻo¹-tʻao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "lín-jèn-twō-táu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "linjenntuotaur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "линьчжэньтотао (linʹčžɛnʹtotao)"
    },
    {
      "ipa": "/lin³⁵ ʈ͡ʂən⁵¹ tʰu̯ɔ⁵⁵ tʰɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "臨陣脫逃"
}

Download raw JSONL data for 臨陣脫逃 meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.