"肥嘟嘟" meaning in All languages combined

See 肥嘟嘟 on Wiktionary

Adjective [漢語]

IPA: /feɪ̯³⁵ tu⁵⁵ tu⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /fei̯²¹ tyːt̚⁵ tyːt̚⁵/ [Cantonese, IPA] Forms: 肥腯腯
  1. 胖乎乎,肥胖的樣子 Tags: ideophonic
    Sense id: zh-肥嘟嘟-zh-adj-ggIt3thL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話形容詞, 官話詞元, 帶「嘟」的漢語詞, 帶「肥」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 漢語形容詞, 漢語詞元, 粵語形容詞, 粵語詞元 Synonyms: 胖乎乎 [Wu, Shanghai], 胖嘟嘟, 胖墩墩 [Wu, Shanghai], 胖乎乎兒, 胖得乎兒, 胖乎兒, 胖乎, 胖得乎, 胖不搭兒, 肥揗揗 [Cantonese], 肥腯腯₁ [Cantonese], 肥屯屯仔, 肥肭肭仔, 肥腯腯₂, 肥卒卒, 肥固固, 肥固固仔, 肥擂擂仔, 肥律律, 肥嘟嘟仔, 肥擂擂, 肥漬漬, 肥壘壘, 肥瓤瓤, 肥朒朒 [Southern Min], 胖獅獅 [Southern Min], 胖篤篤 [Wu, Shanghai], 胖鼓鼓 [Wu, Shanghai], 壯奶奶 [Wu]

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "瘦蜢蜢"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「嘟」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「肥」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "肥腯腯"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "胖乎乎,肥胖的樣子"
      ],
      "id": "zh-肥嘟嘟-zh-adj-ggIt3thL",
      "tags": [
        "ideophonic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "féidūdū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄟˊ ㄉㄨ ㄉㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fei⁴ dyut¹ dyut¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "féidūdū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄟˊ ㄉㄨ ㄉㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "féidudu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fei²-tu¹-tu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "féi-dū-dū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "feirdudu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фэйдуду (fɛjdudu)"
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯³⁵ tu⁵⁵ tu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fei⁴ dyut¹ dyut¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fèih dyūt dyūt"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fei⁴ dyt⁷ dyt⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "féi⁴ düd¹ düd¹"
    },
    {
      "ipa": "/fei̯²¹ tyːt̚⁵ tyːt̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "北京",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "胖乎乎"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "書面語 (白話文)",
        "臺灣"
      ],
      "word": "胖嘟嘟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "胖墩墩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "北京"
      ],
      "word": "胖乎乎兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "北京",
        "哈爾濱"
      ],
      "word": "胖得乎兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "哈爾濱"
      ],
      "word": "胖乎兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "哈爾濱"
      ],
      "word": "胖乎"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "哈爾濱"
      ],
      "word": "胖得乎"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "哈爾濱"
      ],
      "word": "胖不搭兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "肥揗揗"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "肥腯腯₁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "word": "肥屯屯仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "word": "肥肭肭仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "word": "肥腯腯₂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "word": "肥卒卒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)"
      ],
      "word": "肥固固"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)"
      ],
      "word": "肥固固仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "苗栗(北四縣腔)"
      ],
      "word": "肥擂擂仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "word": "肥律律"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "屏東(內埔,南四縣腔)"
      ],
      "word": "肥嘟嘟仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)"
      ],
      "word": "肥擂擂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "客家語",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "word": "肥漬漬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)"
      ],
      "word": "肥壘壘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "肥瓤瓤"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "肥朒朒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "胖獅獅"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "胖篤篤"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "胖鼓鼓"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "溫州"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "壯奶奶"
    }
  ],
  "word": "肥嘟嘟"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "瘦蜢蜢"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「嘟」的漢語詞",
    "帶「肥」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "肥腯腯"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "胖乎乎,肥胖的樣子"
      ],
      "tags": [
        "ideophonic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "féidūdū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄟˊ ㄉㄨ ㄉㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fei⁴ dyut¹ dyut¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "féidūdū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄟˊ ㄉㄨ ㄉㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "féidudu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fei²-tu¹-tu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "féi-dū-dū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "feirdudu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "фэйдуду (fɛjdudu)"
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯³⁵ tu⁵⁵ tu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fei⁴ dyut¹ dyut¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fèih dyūt dyūt"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fei⁴ dyt⁷ dyt⁷"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "féi⁴ düd¹ düd¹"
    },
    {
      "ipa": "/fei̯²¹ tyːt̚⁵ tyːt̚⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "北京",
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "胖乎乎"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "書面語 (白話文)",
        "臺灣"
      ],
      "word": "胖嘟嘟"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面語 (白話文)"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "胖墩墩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "北京"
      ],
      "word": "胖乎乎兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "北京",
        "哈爾濱"
      ],
      "word": "胖得乎兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "哈爾濱"
      ],
      "word": "胖乎兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "哈爾濱"
      ],
      "word": "胖乎"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "哈爾濱"
      ],
      "word": "胖得乎"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北京-東北官話",
        "哈爾濱"
      ],
      "word": "胖不搭兒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "肥揗揗"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港",
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "肥腯腯₁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "word": "肥屯屯仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "word": "肥肭肭仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "word": "肥腯腯₂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "word": "肥卒卒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "客家語",
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)"
      ],
      "word": "肥固固"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "苗栗(北四縣腔)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)"
      ],
      "word": "肥固固仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "苗栗(北四縣腔)"
      ],
      "word": "肥擂擂仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "word": "肥律律"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "屏東(內埔,南四縣腔)"
      ],
      "word": "肥嘟嘟仔"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "新竹縣(竹東,海陸腔)"
      ],
      "word": "肥擂擂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "客家語",
        "臺中(東勢,大埔腔)"
      ],
      "word": "肥漬漬"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)"
      ],
      "word": "肥壘壘"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林(崙背,詔安腔)",
        "客家語"
      ],
      "word": "肥瓤瓤"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "肥朒朒"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "word": "胖獅獅"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "胖篤篤"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "胖鼓鼓"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "溫州"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "壯奶奶"
    }
  ],
  "word": "肥嘟嘟"
}

Download raw JSONL data for 肥嘟嘟 meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.