See 老是 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「是」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「老」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有輕聲異讀的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試乙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語貶義用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "Nǐ lǎoshì wàngjì dài dōngxī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "你老是忘記帶東西。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "Nǐ lǎoshì wàngjì dài dōngxī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "你老是忘记带东西。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Hěnduō shì nǐ lǎoshì shuōshuō éryǐ, cónglái yě méi zuò guò.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "很多事你老是說說而已,從來也沒做過。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Hěnduō shì nǐ lǎoshì shuōshuō éryǐ, cónglái yě méi zuò guò.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "很多事你老是说说而已,从来也没做过。" } ], "glosses": [ "總是" ], "id": "zh-老是-zh-adv-eBZ0tP8z", "raw_tags": [ "常貶義" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎoshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ si⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "láu-sǐ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "láu-sī" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lau-zy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎoshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "lǎoshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎoshi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-shih⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-shr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lao.shyh" }, { "roman": "laoši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "лаоши" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴ ʂʐ̩⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "老事", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "老式", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "老是", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "老視", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "老视", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lóuh sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁵ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁵ xi⁶" }, { "ipa": "/lou̯¹³ siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "老是", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "老視", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "老视", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "láu-sǐ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "láu-sǐ" }, { "ipa": "/lau̯⁵⁵⁴⁻²⁴ si²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "láu-sī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "láu-sī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lawsi" }, { "ipa": "/lau̯⁵³⁻⁴⁴ si²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lau-zy" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "lau^去 zy" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "³lau-zr" }, { "ipa": "/lɔ²² zz̩⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "粵語、客語" ], "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "總係" }, { "raw_tags": [ "粵語、客語" ], "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "总系" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "總是" }, { "raw_tags": [ "武漢" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "儘" }, { "raw_tags": [ "桂林" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "儘" }, { "raw_tags": [ "湘潭", "江南工業集團江南話" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "儘" }, { "raw_tags": [ "福州", "長樂琴江" ], "tags": [ "Mandarin" ], "word": "好稠" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "成日" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "成日" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "惦惦" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "惦惦" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "潮陽" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "惦惦" }, { "raw_tags": [ "曼谷", "潮汕" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "惦惦" }, { "raw_tags": [ "曼谷", "潮汕" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "多是" }, { "raw_tags": [ "湘潭" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "儘" } ], "word": "老是" }
{ "categories": [ "吳語副詞", "吳語詞元", "官話副詞", "官話詞元", "帶「是」的漢語詞", "帶「老」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有輕聲異讀的官話詞", "泉漳話副詞", "泉漳話詞元", "漢語副詞", "漢語水平考試乙級詞", "漢語詞元", "粵語副詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語口語詞", "漢語貶義用語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "Nǐ lǎoshì wàngjì dài dōngxī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "你老是忘記帶東西。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "roman": "Nǐ lǎoshì wàngjì dài dōngxī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "你老是忘记带东西。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Hěnduō shì nǐ lǎoshì shuōshuō éryǐ, cónglái yě méi zuò guò.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "很多事你老是說說而已,從來也沒做過。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Hěnduō shì nǐ lǎoshì shuōshuō éryǐ, cónglái yě méi zuò guò.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "很多事你老是说说而已,从来也没做过。" } ], "glosses": [ "總是" ], "raw_tags": [ "常貶義" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎoshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ si⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "láu-sǐ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "láu-sī" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lau-zy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎoshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "lǎoshi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ˙ㄕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎoshi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-shih⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-shr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lao.shyh" }, { "roman": "laoši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "лаоши" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴ ʂʐ̩⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "老事", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "老式", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "老是", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "老視", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "老视", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lóuh sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁵ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁵ xi⁶" }, { "ipa": "/lou̯¹³ siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "老是", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "老視", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "老视", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "láu-sǐ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "láu-sǐ" }, { "ipa": "/lau̯⁵⁵⁴⁻²⁴ si²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "láu-sī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "láu-sī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lawsi" }, { "ipa": "/lau̯⁵³⁻⁴⁴ si²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lau-zy" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "lau^去 zy" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "³lau-zr" }, { "ipa": "/lɔ²² zz̩⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "粵語、客語" ], "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "總係" }, { "raw_tags": [ "粵語、客語" ], "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "总系" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "總是" }, { "raw_tags": [ "武漢" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "儘" }, { "raw_tags": [ "桂林" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "儘" }, { "raw_tags": [ "湘潭", "江南工業集團江南話" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "儘" }, { "raw_tags": [ "福州", "長樂琴江" ], "tags": [ "Mandarin" ], "word": "好稠" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "成日" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "成日" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "惦惦" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "惦惦" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "潮陽" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "惦惦" }, { "raw_tags": [ "曼谷", "潮汕" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "惦惦" }, { "raw_tags": [ "曼谷", "潮汕" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "多是" }, { "raw_tags": [ "湘潭" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "儘" } ], "word": "老是" }
Download raw JSONL data for 老是 meaning in All languages combined (6.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "老是" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "老是", "trace": "started on line 20, detected on line 20" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "老是" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "老是", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.