See 老少邊窮 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「少」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「窮」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「老」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「邊」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語偽成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語短語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "分別是革命老區、少數民族地區、邊境地區、欠發達地區的合稱。", "forms": [ { "form": "老少边穷", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "短語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中國大陸漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "一般指經濟落後,發展緩慢的地方" ], "id": "zh-老少邊窮-zh-phrase-1QMT9Ezi", "raw_tags": [ "中國大陸" ], "tags": [ "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎoshǎobiānqióng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄕㄠˇ ㄅㄧㄢ ㄑㄩㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎoshǎobiānqióng [實際讀音:láoshǎobiānqióng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄕㄠˇ ㄅㄧㄢ ㄑㄩㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎoshǎobiancyóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-shao³-pien¹-chʻiung²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-shǎu-byān-chyúng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laoshaobianchyong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаошаобяньцюн (laošaobjanʹcjun)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "老少邊窮" }
{ "categories": [ "官話短語", "官話詞元", "帶「少」的漢語詞", "帶「窮」的漢語詞", "帶「老」的漢語詞", "帶「邊」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語偽成語", "漢語短語", "漢語詞元" ], "etymology_text": "分別是革命老區、少數民族地區、邊境地區、欠發達地區的合稱。", "forms": [ { "form": "老少边穷", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "短語", "senses": [ { "categories": [ "中國大陸漢語", "漢語新詞" ], "glosses": [ "一般指經濟落後,發展緩慢的地方" ], "raw_tags": [ "中國大陸" ], "tags": [ "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎoshǎobiānqióng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄕㄠˇ ㄅㄧㄢ ㄑㄩㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎoshǎobiānqióng [實際讀音:láoshǎobiānqióng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄕㄠˇ ㄅㄧㄢ ㄑㄩㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎoshǎobiancyóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-shao³-pien¹-chʻiung²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-shǎu-byān-chyúng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laoshaobianchyong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаошаобяньцюн (laošaobjanʹcjun)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi̯ɛn⁵⁵ t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "老少邊窮" }
Download raw JSONL data for 老少邊窮 meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.