"罷市" meaning in All languages combined

See 罷市 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /pä⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/
  1. 商人为实现某种要求或表示抗议而联合起来停止营业; 停止营业
    Sense id: zh-罷市-zh-unknown-ahU8qiC6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: забастовка (俄语), торговцев (俄语), забастовать (俄语), прекратить (俄语), торговлю (俄语), рыночная (俄语), базарная (俄语), забастовка (俄语)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「市」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「罷」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "商人为实现某种要求或表示抗议而联合起来停止营业; 停止营业"
      ],
      "id": "zh-罷市-zh-unknown-ahU8qiC6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàshì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàshì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàshìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pa⁴-shih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bà-shr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bahshyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "баши (baši)"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "забастовка"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "торговцев"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "забастовать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "прекратить"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "торговлю"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рыночная"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "базарная"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "забастовка"
    }
  ],
  "word": "罷市"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「市」的漢語詞",
    "帶「罷」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "商人为实现某种要求或表示抗议而联合起来停止营业; 停止营业"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàshì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàshì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄚˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàshìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pa⁴-shih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bà-shr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bahshyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "баши (baši)"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "забастовка"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "торговцев"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "забастовать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "прекратить"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "торговлю"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рыночная"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "базарная"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "забастовка"
    }
  ],
  "word": "罷市"
}

Download raw JSONL data for 罷市 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "罷市"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "罷市",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-15 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.