"總管都堂" meaning in All languages combined

See 總管都堂 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /t͡sʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ tu⁵⁵ tʰɑŋ³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-總管都堂-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: главный (俄语), дворцовый (俄语), управляющий (俄语), Сун (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「堂」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「管」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「總」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「都」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-總管都堂-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǒngguǎndūtáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄍㄨㄢˇ ㄉㄨ ㄊㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǒngguǎndūtáng [實際讀音:zóngguǎndūtáng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄍㄨㄢˇ ㄉㄨ ㄊㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǒngguǎndutáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsung³-kuan³-tu¹-tʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzǔng-gwǎn-dū-táng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzoonggoandutarng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзунгуаньдутан (czunguanʹdutan)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ tu⁵⁵ tʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "главный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дворцовый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "управляющий"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Сун"
    }
  ],
  "word": "總管都堂"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「堂」的漢語詞",
    "帶「管」的漢語詞",
    "帶「總」的漢語詞",
    "帶「都」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǒngguǎndūtáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄍㄨㄢˇ ㄉㄨ ㄊㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǒngguǎndūtáng [實際讀音:zóngguǎndūtáng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨㄥˇ ㄍㄨㄢˇ ㄉㄨ ㄊㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǒngguǎndutáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsung³-kuan³-tu¹-tʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzǔng-gwǎn-dū-táng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzoonggoandutarng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзунгуаньдутан (czunguanʹdutan)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹ tu⁵⁵ tʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "главный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дворцовый"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "управляющий"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Сун"
    }
  ],
  "word": "總管都堂"
}

Download raw JSONL data for 總管都堂 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "總管都堂"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "總管都堂",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.