See 網開一面 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「網」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「開」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「面」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第二聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "原寫成網開三面。", "forms": [ { "form": "网开一面", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "把捕禽獸的網打開一面", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 44, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "姚雪垠《李自成》第一卷第十二章", "roman": "Chāchìnánfēi, tǐ shàngtiān hǎoshēng zhī dé, wǎngkāiyīmiàn, yùlìng ěrděng sùsù tóuxiáng, miǎnzāo shālù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "插翅難飛,體上天好生之德,網開一面,諭令爾等速速投降,免遭殺戮。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 44, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "姚雪垠《李自成》第一卷第十二章", "roman": "Chāchìnánfēi, tǐ shàngtiān hǎoshēng zhī dé, wǎngkāiyīmiàn, yùlìng ěrděng sùsù tóuxiáng, miǎnzāo shālù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "插翅难飞,体上天好生之德,网开一面,谕令尔等速速投降,免遭杀戮。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "ref": "清.李綠園《歧路燈》第九三回", "roman": "Lǎoxiānshēng yìyù wǎngkāiyīmiàn, yǐ cún zhōnghòu zhī yì, zhè què shǐbùdé.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "老先生意欲網開一面,以存忠厚之意,這卻使不得。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "ref": "清.李綠園《歧路燈》第九三回", "roman": "Lǎoxiānshēng yìyù wǎngkāiyīmiàn, yǐ cún zhōnghòu zhī yì, zhè què shǐbùdé.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "老先生意欲网开一面,以存忠厚之意,这却使不得。" } ], "glosses": [ "用寬大的態度來對待(人事物)" ], "id": "zh-網開一面-zh-phrase-QHWv~h9M", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wǎngkāiyīmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˇ ㄎㄞ ㄧ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mong⁵ hoi¹ jat¹ min⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bāng-khui-chi̍t-bīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wǎngkāiyīmiàn [實際讀音:wǎngkāiyímiàn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˇ ㄎㄞ ㄧ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wǎngkaiyimiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wang³-kʻai¹-i¹-mien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wǎng-kāi-yī-myàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "woangkaiimiann" }, { "roman": "vankajimjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ванкайимянь" }, { "ipa": "/wɑŋ²¹⁴⁻²¹ kʰaɪ̯⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ mi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mong⁵ hoi¹ jat¹ min⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "móhng hōi yāt mihn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mong⁵ hoi¹ jat⁷ min⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mong⁵ hoi¹ yed¹ min⁶" }, { "ipa": "/mɔːŋ¹³ hɔːi̯⁵⁵ jɐt̚⁵ miːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bāng-khui-chi̍t-bīn" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "bāng-khui-tsi̍t-bīn" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "baxngquicidbin" }, { "ipa": "/baŋ²²⁻²¹ kʰu̯i⁴⁴⁻²² t͡sit̚⁴⁻³² bin²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/baŋ⁴¹⁻²² kʰu̯i³³ t͡sit̚²⁴⁻² bin⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/baŋ²²⁻²¹ kʰu̯i⁴⁴⁻²² t͡sit̚¹²¹⁻²¹ bin²²/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/baŋ³³⁻¹¹ kʰu̯i⁴⁴⁻³³ t͡sit̚⁴⁻³² bin³³/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/baŋ³³⁻²¹ kʰu̯i⁴⁴⁻³³ t͡sit̚⁴⁻³² bin³³/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "網開一面" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「網」的漢語詞", "帶「開」的漢語詞", "帶「面」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而變調為第二聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話成語", "泉漳話詞元", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "etymology_text": "原寫成網開三面。", "forms": [ { "form": "网开一面", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "把捕禽獸的網打開一面", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 44, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "姚雪垠《李自成》第一卷第十二章", "roman": "Chāchìnánfēi, tǐ shàngtiān hǎoshēng zhī dé, wǎngkāiyīmiàn, yùlìng ěrděng sùsù tóuxiáng, miǎnzāo shālù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "插翅難飛,體上天好生之德,網開一面,諭令爾等速速投降,免遭殺戮。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 44, 57 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "ref": "姚雪垠《李自成》第一卷第十二章", "roman": "Chāchìnánfēi, tǐ shàngtiān hǎoshēng zhī dé, wǎngkāiyīmiàn, yùlìng ěrděng sùsù tóuxiáng, miǎnzāo shālù.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "插翅难飞,体上天好生之德,网开一面,谕令尔等速速投降,免遭杀戮。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "ref": "清.李綠園《歧路燈》第九三回", "roman": "Lǎoxiānshēng yìyù wǎngkāiyīmiàn, yǐ cún zhōnghòu zhī yì, zhè què shǐbùdé.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "老先生意欲網開一面,以存忠厚之意,這卻使不得。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 18, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "ref": "清.李綠園《歧路燈》第九三回", "roman": "Lǎoxiānshēng yìyù wǎngkāiyīmiàn, yǐ cún zhōnghòu zhī yì, zhè què shǐbùdé.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "老先生意欲网开一面,以存忠厚之意,这却使不得。" } ], "glosses": [ "用寬大的態度來對待(人事物)" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wǎngkāiyīmiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˇ ㄎㄞ ㄧ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mong⁵ hoi¹ jat¹ min⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bāng-khui-chi̍t-bīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wǎngkāiyīmiàn [實際讀音:wǎngkāiyímiàn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄤˇ ㄎㄞ ㄧ ㄇㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wǎngkaiyimiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wang³-kʻai¹-i¹-mien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wǎng-kāi-yī-myàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "woangkaiimiann" }, { "roman": "vankajimjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ванкайимянь" }, { "ipa": "/wɑŋ²¹⁴⁻²¹ kʰaɪ̯⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ mi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mong⁵ hoi¹ jat¹ min⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "móhng hōi yāt mihn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mong⁵ hoi¹ jat⁷ min⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mong⁵ hoi¹ yed¹ min⁶" }, { "ipa": "/mɔːŋ¹³ hɔːi̯⁵⁵ jɐt̚⁵ miːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "bāng-khui-chi̍t-bīn" }, { "raw_tags": [ "臺羅" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "bāng-khui-tsi̍t-bīn" }, { "raw_tags": [ "普實台文" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien" ], "zh_pron": "baxngquicidbin" }, { "ipa": "/baŋ²²⁻²¹ kʰu̯i⁴⁴⁻²² t͡sit̚⁴⁻³² bin²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/baŋ⁴¹⁻²² kʰu̯i³³ t͡sit̚²⁴⁻² bin⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/baŋ²²⁻²¹ kʰu̯i⁴⁴⁻²² t͡sit̚¹²¹⁻²¹ bin²²/", "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/baŋ³³⁻¹¹ kʰu̯i⁴⁴⁻³³ t͡sit̚⁴⁻³² bin³³/", "raw_tags": [ "臺北" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] }, { "ipa": "/baŋ³³⁻²¹ kʰu̯i⁴⁴⁻³³ t͡sit̚⁴⁻³² bin³³/", "raw_tags": [ "高雄" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "網開一面" }
Download raw JSONL data for 網開一面 meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.