See 統一戰線 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「戰」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「統」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「線」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而不變調的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "統一戰綫", "tags": [ "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ] }, { "form": "统一战线", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 共產主義", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 134, 149 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "ref": "毛澤東,1939年,《中國革命和中國共產黨》,《毛澤東選集》", "roman": "Ér yào shènglì, tāmen jiù bìxū zài gèzhǒng bùtóng de qíngxíng xià tuánjié yīqiè kěnéng de gémìng de jiējí hé jiēcéng, zǔzhī gémìng de tǒngyī zhànxiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "而要勝利,他們就必須在各種不同的情形下團結一切可能的革命的階級和階層,組織革命的統一戰線。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 134, 149 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "ref": "毛澤東,1939年,《中國革命和中國共產黨》,《毛澤東選集》", "roman": "Ér yào shènglì, tāmen jiù bìxū zài gèzhǒng bùtóng de qíngxíng xià tuánjié yīqiè kěnéng de gémìng de jiējí hé jiēcéng, zǔzhī gémìng de tǒngyī zhànxiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "而要胜利,他们就必须在各种不同的情形下团结一切可能的革命的阶级和阶层,组织革命的统一战线。" } ], "glosses": [ "聯合及團結不同政治團體及社會各界的力量,為同一政治目的而共同奮鬥的政治鬥爭方式" ], "id": "zh-統一戰線-zh-noun-wnogiIr0", "topics": [ "communism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǒngyī zhànxiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˇ ㄧ ㄓㄢˋ ㄒㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung² jat¹ zin³ sin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǒngyī zhànxiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˇ ㄧ ㄓㄢˋ ㄒㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tǒngyi jhànsiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻung³-i¹ chan⁴-hsien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tǔng-yī jàn-syàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "toongi jannshiann" }, { "roman": "tunʺi čžanʹsjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "тунъи чжаньсянь" }, { "ipa": "/tʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ ʈ͡ʂän⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung² jat¹ zin³ sin³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "túng yāt jin sin" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tung² jat⁷ dzin³ sin³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tung² yed¹ jin³ xin³" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ jɐt̚⁵ t͡siːn³³ siːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "tǒngzhàn", "tags": [ "Traditional-Chinese", "abbreviation" ], "word": "統戰" }, { "roman": "tǒngzhàn", "tags": [ "Simplified-Chinese", "abbreviation" ], "word": "统战" } ], "word": "統一戰線" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「戰」的漢語詞", "帶「統」的漢語詞", "帶「線」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而不變調的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "統一戰綫", "tags": [ "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ] }, { "form": "统一战线", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "漢語 共產主義" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 134, 149 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "ref": "毛澤東,1939年,《中國革命和中國共產黨》,《毛澤東選集》", "roman": "Ér yào shènglì, tāmen jiù bìxū zài gèzhǒng bùtóng de qíngxíng xià tuánjié yīqiè kěnéng de gémìng de jiējí hé jiēcéng, zǔzhī gémìng de tǒngyī zhànxiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "而要勝利,他們就必須在各種不同的情形下團結一切可能的革命的階級和階層,組織革命的統一戰線。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 134, 149 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "ref": "毛澤東,1939年,《中國革命和中國共產黨》,《毛澤東選集》", "roman": "Ér yào shènglì, tāmen jiù bìxū zài gèzhǒng bùtóng de qíngxíng xià tuánjié yīqiè kěnéng de gémìng de jiējí hé jiēcéng, zǔzhī gémìng de tǒngyī zhànxiàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "而要胜利,他们就必须在各种不同的情形下团结一切可能的革命的阶级和阶层,组织革命的统一战线。" } ], "glosses": [ "聯合及團結不同政治團體及社會各界的力量,為同一政治目的而共同奮鬥的政治鬥爭方式" ], "topics": [ "communism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǒngyī zhànxiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˇ ㄧ ㄓㄢˋ ㄒㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung² jat¹ zin³ sin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tǒngyī zhànxiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˇ ㄧ ㄓㄢˋ ㄒㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tǒngyi jhànsiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻung³-i¹ chan⁴-hsien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tǔng-yī jàn-syàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "toongi jannshiann" }, { "roman": "tunʺi čžanʹsjanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "тунъи чжаньсянь" }, { "ipa": "/tʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ ʈ͡ʂän⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung² jat¹ zin³ sin³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "túng yāt jin sin" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tung² jat⁷ dzin³ sin³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tung² yed¹ jin³ xin³" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ jɐt̚⁵ t͡siːn³³ siːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "tǒngzhàn", "tags": [ "Traditional-Chinese", "abbreviation" ], "word": "統戰" }, { "roman": "tǒngzhàn", "tags": [ "Simplified-Chinese", "abbreviation" ], "word": "统战" } ], "word": "統一戰線" }
Download raw JSONL data for 統一戰線 meaning in All languages combined (3.8kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "統一戰線" ], "section": "漢語", "subsection": "名詞", "title": "統一戰線", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-23 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (bf7677a and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.