See 紐西蘭 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「紐」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「蘭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「西」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自英語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自英語的漢語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "紐西蘭元" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "纽西兰元" } ], "etymology_text": "借自英語 New Zealand。", "forms": [ { "form": "纽西兰", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "新加坡漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 國家", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "臺灣漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "香港漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "馬來西亞漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1894, 崔國因, 出使美日祕國日記,第 7 頁:", "roman": "Xiàn jì huárén qiáojū Xīnjīnshān gè bù zhě yǐ yǒu sì wàn rén, yòu yǒu zài Dǎshìmǐníyà yǔ Niǔxīlán liǎng dǎo zhě yuē sì wàn qī qiān rén.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "現計華人僑居新金山各埠者已有四萬人,又有在打士米尼亞與紐西蘭兩島者約四萬七千人。" }, { "ref": "1894, 崔國因, 出使美日祕國日記,第 7 頁:", "roman": "Xiàn jì huárén qiáojū Xīnjīnshān gè bù zhě yǐ yǒu sì wàn rén, yòu yǒu zài Dǎshìmǐníyà yǔ Niǔxīlán liǎng dǎo zhě yuē sì wàn qī qiān rén.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "现计华人侨居新金山各埠者已有四万人,又有在打士米尼亚与纽西兰两岛者约四万七千人。" } ], "glosses": [ "國家名,位於大洋洲" ], "id": "zh-紐西蘭-zh-name-eshKkTNb", "raw_tags": [ "臺灣", "香港", "新加坡", "馬來西亞" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Niǔxīlán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄌㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nau² sai¹ laan⁴ / nau⁵ sai¹ laan⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "Néu-sî-làn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Liú-se-lân / Niú-se-lân" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Niǔxīlán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄌㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Niǒusilán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Niu³-hsi¹-lan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Nyǒu-syī-lán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Neoushilan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Нюсилань (Njusilanʹ)" }, { "ipa": "/ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵ län³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nau² sai¹ laan⁴ / nau⁵ sai¹ laan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "náu sāi làahn / náuh sāi làahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nau² sai¹ laan⁴ / nau⁵ sai¹ laan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "neo² sei¹ lan⁴ / neo⁵ sei¹ lan⁴" }, { "ipa": "/nɐu̯³⁵ sɐi̯⁵⁵ laːn²¹/, /nɐu̯¹³ sɐi̯⁵⁵ laːn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "Néu-sî-làn" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "neu^ˋ xi^ˊ lan^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "neu³ xi¹ lan²" }, { "ipa": "/neu̯³¹ si²⁴ lan¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Liú-se-lân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Liú-se-lân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liwselaan" }, { "ipa": "/liu⁴¹⁻⁴⁴ se⁴⁴⁻³³ lan²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liu⁵³⁻⁴⁴ se⁴⁴⁻³³ lan²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Niú-se-lân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Niú-se-lân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "niwselaan" }, { "ipa": "/niũ⁵³⁻⁴⁴ se⁴⁴⁻³³ lan²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/niũ⁴¹⁻⁴⁴ se⁴⁴⁻³³ lan²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "Xīnxīlán", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "新西蘭" }, { "roman": "Xīnxīlán", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "新西兰" } ], "word": "紐西蘭" }
{ "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "客家語專有名詞", "客家語詞元", "帶「紐」的漢語詞", "帶「蘭」的漢語詞", "帶「西」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話專有名詞", "泉漳話詞元", "派生自英語的漢語詞", "源自英語的漢語借詞", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "紐西蘭元" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "纽西兰元" } ], "etymology_text": "借自英語 New Zealand。", "forms": [ { "form": "纽西兰", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "新加坡漢語", "有引文的文言文詞", "漢語 國家", "臺灣漢語", "香港漢語", "馬來西亞漢語" ], "examples": [ { "ref": "1894, 崔國因, 出使美日祕國日記,第 7 頁:", "roman": "Xiàn jì huárén qiáojū Xīnjīnshān gè bù zhě yǐ yǒu sì wàn rén, yòu yǒu zài Dǎshìmǐníyà yǔ Niǔxīlán liǎng dǎo zhě yuē sì wàn qī qiān rén.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "現計華人僑居新金山各埠者已有四萬人,又有在打士米尼亞與紐西蘭兩島者約四萬七千人。" }, { "ref": "1894, 崔國因, 出使美日祕國日記,第 7 頁:", "roman": "Xiàn jì huárén qiáojū Xīnjīnshān gè bù zhě yǐ yǒu sì wàn rén, yòu yǒu zài Dǎshìmǐníyà yǔ Niǔxīlán liǎng dǎo zhě yuē sì wàn qī qiān rén.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "现计华人侨居新金山各埠者已有四万人,又有在打士米尼亚与纽西兰两岛者约四万七千人。" } ], "glosses": [ "國家名,位於大洋洲" ], "raw_tags": [ "臺灣", "香港", "新加坡", "馬來西亞" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Niǔxīlán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄌㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nau² sai¹ laan⁴ / nau⁵ sai¹ laan⁴" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "Néu-sî-làn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Liú-se-lân / Niú-se-lân" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Niǔxīlán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄌㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Niǒusilán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Niu³-hsi¹-lan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Nyǒu-syī-lán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Neoushilan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Нюсилань (Njusilanʹ)" }, { "ipa": "/ni̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵ län³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "nau² sai¹ laan⁴ / nau⁵ sai¹ laan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "náu sāi làahn / náuh sāi làahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nau² sai¹ laan⁴ / nau⁵ sai¹ laan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "neo² sei¹ lan⁴ / neo⁵ sei¹ lan⁴" }, { "ipa": "/nɐu̯³⁵ sɐi̯⁵⁵ laːn²¹/, /nɐu̯¹³ sɐi̯⁵⁵ laːn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "Néu-sî-làn" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "neu^ˋ xi^ˊ lan^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "neu³ xi¹ lan²" }, { "ipa": "/neu̯³¹ si²⁴ lan¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Liú-se-lân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Liú-se-lân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liwselaan" }, { "ipa": "/liu⁴¹⁻⁴⁴ se⁴⁴⁻³³ lan²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liu⁵³⁻⁴⁴ se⁴⁴⁻³³ lan²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Niú-se-lân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "Niú-se-lân" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "niwselaan" }, { "ipa": "/niũ⁵³⁻⁴⁴ se⁴⁴⁻³³ lan²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/niũ⁴¹⁻⁴⁴ se⁴⁴⁻³³ lan²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(異讀)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "Xīnxīlán", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "新西蘭" }, { "roman": "Xīnxīlán", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "新西兰" } ], "word": "紐西蘭" }
Download raw JSONL data for 紐西蘭 meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.