See 粵劇 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「劇」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「粵」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 戲劇", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 音樂", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "粤剧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "一種中國戲劇,又稱大戲或者廣東大戲,源自南戲,自明朝嘉靖年間開始在廣東、廣西出現,是揉合唱做念打、樂師配樂、戲臺服飾、抽象形體等等的表演藝術。" ], "id": "zh-粵劇-zh-noun-1t8TPuLm" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuèjù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄝˋ ㄐㄩˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyut⁶ kek⁶" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yad⁶ kiag⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "uag⁸ giah⁸" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuèjù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄝˋ ㄐㄩˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yuèjyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yüeh⁴-chü⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ywè-jyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yuehjiuh" }, { "roman": "jueczjuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "юэцзюй" }, { "ipa": "/ɥɛ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕy⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "樂句", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "乐句", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "粵劇", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "粤剧", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "越劇", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "越剧", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyut⁶ kek⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yuht kehk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jyt⁹ kek⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yud⁶ kég⁶" }, { "ipa": "/jyːt̚² kʰɛːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "粵劇", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "粤剧", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "越劇", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "越剧", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yad⁶ kiag⁵" }, { "ipa": "/iat̚⁵ kʰiak̚¹/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "uag⁸ giah⁸" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ua̍k kia̍h" }, { "ipa": "/uak̚⁴⁻² kiaʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "中山(石岐)", "珠海(香洲前山)", "廣州", "廣州(增城)", "中山(南朗合水)", "佛山", "珠海(斗門上橫水上話)", "南寧(亭子)", "鶴山(雅瑤)", "佛山(高明明城)", "南部平話", "開平(赤坎)", "深圳(沙頭角)", "佛山(三水)", "恩平(牛江)", "廣州(番禺)", "江門(白沙)", "廣州(從化)", "台山", "澳門", "香港(錦田圍頭話)", "江門(新會)", "東莞", "中山(沙溪隆都)", "廣州(花都花山)", "香港", "中山(三鄉)", "深圳(寶安沙井)", "中山閩語", "佛山(南海沙頭)", "廣州(從化呂田)", "東莞(清溪)", "珠海(斗門)", "佛山(順德)" ], "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "大戲" } ], "word": "粵劇" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「劇」的漢語詞", "帶「粵」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語 戲劇", "漢語 音樂", "漢語名詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "粤剧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "一種中國戲劇,又稱大戲或者廣東大戲,源自南戲,自明朝嘉靖年間開始在廣東、廣西出現,是揉合唱做念打、樂師配樂、戲臺服飾、抽象形體等等的表演藝術。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuèjù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄝˋ ㄐㄩˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyut⁶ kek⁶" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yad⁶ kiag⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "uag⁸ giah⁸" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yuèjù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄝˋ ㄐㄩˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yuèjyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yüeh⁴-chü⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "ywè-jyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yuehjiuh" }, { "roman": "jueczjuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "юэцзюй" }, { "ipa": "/ɥɛ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕy⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "樂句", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "乐句", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "粵劇", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "粤剧", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "越劇", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "homophone": "越剧", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jyut⁶ kek⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yuht kehk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jyt⁹ kek⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yud⁶ kég⁶" }, { "ipa": "/jyːt̚² kʰɛːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "粵劇", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "粤剧", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "越劇", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "越剧", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "raw_tags": [ "梅州話", "客家話拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "yad⁶ kiag⁵" }, { "ipa": "/iat̚⁵ kʰiak̚¹/", "raw_tags": [ "梅州話" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "uag⁸ giah⁸" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "ua̍k kia̍h" }, { "ipa": "/uak̚⁴⁻² kiaʔ⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "中山(石岐)", "珠海(香洲前山)", "廣州", "廣州(增城)", "中山(南朗合水)", "佛山", "珠海(斗門上橫水上話)", "南寧(亭子)", "鶴山(雅瑤)", "佛山(高明明城)", "南部平話", "開平(赤坎)", "深圳(沙頭角)", "佛山(三水)", "恩平(牛江)", "廣州(番禺)", "江門(白沙)", "廣州(從化)", "台山", "澳門", "香港(錦田圍頭話)", "江門(新會)", "東莞", "中山(沙溪隆都)", "廣州(花都花山)", "香港", "中山(三鄉)", "深圳(寶安沙井)", "中山閩語", "佛山(南海沙頭)", "廣州(從化呂田)", "東莞(清溪)", "珠海(斗門)", "佛山(順德)" ], "tags": [ "Cantonese", "Hakka" ], "word": "大戲" } ], "word": "粵劇" }
Download raw JSONL data for 粵劇 meaning in All languages combined (4.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "粵劇" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "粵劇", "trace": "started on line 20, detected on line 20" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "粵劇" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "粵劇", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.