See 稗官野史 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「史」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「官」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「稗」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「野」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 41 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "ref": "清.袁枚《祭妹文》", "roman": "Rǔ lái chuáng qián, wèi shuō bàiguānyěshǐ kěxǐ kě è zhī shì, liáo zī yī huān.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "汝來床前,為說稗官野史可喜可愕之事,聊資一懽。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 41 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "ref": "清.袁枚《祭妹文》", "roman": "Rǔ lái chuáng qián, wèi shuō bàiguānyěshǐ kěxǐ kě è zhī shì, liáo zī yī huān.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "汝来床前,为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 70 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "ref": "清 李汝珍《鏡花緣》第五○回", "roman": "Tǎng néng yù yī wénshì, bǎ zhè shìjì pūxù qǐlái, zuò yībù bàiguānyěshǐ, yěshì qiānqiū jiāhuà.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "倘能遇一文士,把這事蹟鋪敘起來,做一部稗官野史,也是千秋佳話。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 70 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "ref": "清 李汝珍《鏡花緣》第五○回", "roman": "Tǎng néng yù yī wénshì, bǎ zhè shìjì pūxù qǐlái, zuò yībù bàiguānyěshǐ, yěshì qiānqiū jiāhuà.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "倘能遇一文士,把这事迹铺叙起来,做一部稗官野史,也是千秋佳话。" } ], "glosses": [ "指街談巷議的軼聞瑣事" ], "id": "zh-稗官野史-zh-phrase-A7yYecLs" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàiguānyěshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄧㄝˇ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baai⁶ gun¹ je⁵ si²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàiguānyěshǐ [實際讀音:bàiguānyéshǐ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄧㄝˇ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bàiguanyěshǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pai⁴-kuan¹-yeh³-shih³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bài-gwān-yě-shř" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bayguanyeeshyy" }, { "roman": "bajguanʹješi", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "байгуаньеши" }, { "ipa": "/paɪ̯⁵¹ ku̯än⁵⁵ jɛ²¹⁴⁻³⁵ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "baai⁶ gun¹ je⁵ si²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "baaih gūn yéh sí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baai⁶ gun¹ je⁵ si²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bai⁶ gun¹ yé⁵ xi²" }, { "ipa": "/paːi̯²² kuːn⁵⁵ jɛː¹³ siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "稗官野史" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「史」的漢語詞", "帶「官」的漢語詞", "帶「稗」的漢語詞", "帶「野」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 41 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "ref": "清.袁枚《祭妹文》", "roman": "Rǔ lái chuáng qián, wèi shuō bàiguānyěshǐ kěxǐ kě è zhī shì, liáo zī yī huān.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "汝來床前,為說稗官野史可喜可愕之事,聊資一懽。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 41 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "ref": "清.袁枚《祭妹文》", "roman": "Rǔ lái chuáng qián, wèi shuō bàiguānyěshǐ kěxǐ kě è zhī shì, liáo zī yī huān.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "汝来床前,为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 70 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "ref": "清 李汝珍《鏡花緣》第五○回", "roman": "Tǎng néng yù yī wénshì, bǎ zhè shìjì pūxù qǐlái, zuò yībù bàiguānyěshǐ, yěshì qiānqiū jiāhuà.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "倘能遇一文士,把這事蹟鋪敘起來,做一部稗官野史,也是千秋佳話。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 58, 70 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "ref": "清 李汝珍《鏡花緣》第五○回", "roman": "Tǎng néng yù yī wénshì, bǎ zhè shìjì pūxù qǐlái, zuò yībù bàiguānyěshǐ, yěshì qiānqiū jiāhuà.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "倘能遇一文士,把这事迹铺叙起来,做一部稗官野史,也是千秋佳话。" } ], "glosses": [ "指街談巷議的軼聞瑣事" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàiguānyěshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄧㄝˇ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baai⁶ gun¹ je⁵ si²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bàiguānyěshǐ [實際讀音:bàiguānyéshǐ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄧㄝˇ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bàiguanyěshǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pai⁴-kuan¹-yeh³-shih³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bài-gwān-yě-shř" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bayguanyeeshyy" }, { "roman": "bajguanʹješi", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "байгуаньеши" }, { "ipa": "/paɪ̯⁵¹ ku̯än⁵⁵ jɛ²¹⁴⁻³⁵ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "baai⁶ gun¹ je⁵ si²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "baaih gūn yéh sí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baai⁶ gun¹ je⁵ si²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bai⁶ gun¹ yé⁵ xi²" }, { "ipa": "/paːi̯²² kuːn⁵⁵ jɛː¹³ siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "稗官野史" }
Download raw JSONL data for 稗官野史 meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.