"砸鍋賣鐵" meaning in All languages combined

See 砸鍋賣鐵 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /t͡sä³⁵ ku̯ɔ⁵⁵ maɪ̯⁵¹ tʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 砸锅卖铁 [Simplified Chinese]
  1. 傾出自己所擁有的一切 Tags: figuratively
    Sense id: zh-砸鍋賣鐵-zh-phrase-GYTmSvqq Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「砸」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「賣」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「鍋」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「鐵」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "砸锅卖铁",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Wǒ zhèhuìr shì záguōmàitiě, dōngnuóxīcòu, cái huánqīng zhàiwù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我這會兒是砸鍋賣鐵,東挪西湊,才還清債務。"
        },
        {
          "roman": "Wǒ zhèhuìr shì záguōmàitiě, dōngnuóxīcòu, cái huánqīng zhàiwù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我这会儿是砸锅卖铁,东挪西凑,才还清债务。"
        },
        {
          "roman": "Dìfāng zhèngfǔ yào lū qǐ xiùzǐ “záguōmàitiě”, xǔduō rén lìjí xiù dào dìfāng zhàiwù yālì de yánzhòngxìng. Háiyǒu yībùfēn rén gèng guānxīn: yào zá shéi de guō, mài shéi de tiě?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "地方政府要擼起袖子“砸鍋賣鐵”,許多人立即嗅到地方債務壓力的嚴重性。還有一部分人更關心:要砸誰的鍋,賣誰的鐵?"
        },
        {
          "roman": "Dìfāng zhèngfǔ yào lū qǐ xiùzǐ “záguōmàitiě”, xǔduō rén lìjí xiù dào dìfāng zhàiwù yālì de yánzhòngxìng. Háiyǒu yībùfēn rén gèng guānxīn: yào zá shéi de guō, mài shéi de tiě?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "地方政府要撸起袖子“砸锅卖铁”,许多人立即嗅到地方债务压力的严重性。还有一部分人更关心:要砸谁的锅,卖谁的铁?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "傾出自己所擁有的一切"
      ],
      "id": "zh-砸鍋賣鐵-zh-phrase-GYTmSvqq",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "záguōmàitiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄚˊ ㄍㄨㄛ ㄇㄞˋ ㄊㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "záguōmàitiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄚˊ ㄍㄨㄛ ㄇㄞˋ ㄊㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "záguomàitiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsa²-kuo¹-mai⁴-tʻieh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzá-gwō-mài-tyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzarguomaytiee"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзагомайте (czagomajte)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sä³⁵ ku̯ɔ⁵⁵ maɪ̯⁵¹ tʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "砸鍋賣鐵"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「砸」的漢語詞",
    "帶「賣」的漢語詞",
    "帶「鍋」的漢語詞",
    "帶「鐵」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "砸锅卖铁",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Wǒ zhèhuìr shì záguōmàitiě, dōngnuóxīcòu, cái huánqīng zhàiwù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "我這會兒是砸鍋賣鐵,東挪西湊,才還清債務。"
        },
        {
          "roman": "Wǒ zhèhuìr shì záguōmàitiě, dōngnuóxīcòu, cái huánqīng zhàiwù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "我这会儿是砸锅卖铁,东挪西凑,才还清债务。"
        },
        {
          "roman": "Dìfāng zhèngfǔ yào lū qǐ xiùzǐ “záguōmàitiě”, xǔduō rén lìjí xiù dào dìfāng zhàiwù yālì de yánzhòngxìng. Háiyǒu yībùfēn rén gèng guānxīn: yào zá shéi de guō, mài shéi de tiě?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "地方政府要擼起袖子“砸鍋賣鐵”,許多人立即嗅到地方債務壓力的嚴重性。還有一部分人更關心:要砸誰的鍋,賣誰的鐵?"
        },
        {
          "roman": "Dìfāng zhèngfǔ yào lū qǐ xiùzǐ “záguōmàitiě”, xǔduō rén lìjí xiù dào dìfāng zhàiwù yālì de yánzhòngxìng. Háiyǒu yībùfēn rén gèng guānxīn: yào zá shéi de guō, mài shéi de tiě?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "地方政府要撸起袖子“砸锅卖铁”,许多人立即嗅到地方债务压力的严重性。还有一部分人更关心:要砸谁的锅,卖谁的铁?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "傾出自己所擁有的一切"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "záguōmàitiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄚˊ ㄍㄨㄛ ㄇㄞˋ ㄊㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "záguōmàitiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄚˊ ㄍㄨㄛ ㄇㄞˋ ㄊㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "záguomàitiě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsa²-kuo¹-mai⁴-tʻieh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzá-gwō-mài-tyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzarguomaytiee"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзагомайте (czagomajte)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sä³⁵ ku̯ɔ⁵⁵ maɪ̯⁵¹ tʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "砸鍋賣鐵"
}

Download raw JSONL data for 砸鍋賣鐵 meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.