"破折號" meaning in All languages combined

See 破折號 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /pʰu̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ xɑʊ̯⁵¹/, /pʰu̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ xaʊ̯ɻʷ⁵¹/, /pʰɔː³³ t͡siːt̚³ hou̯²²/, /pʰo²¹⁻⁵³ t͡siɛt̚³²⁻⁴ ho²²/ Forms: 破折号 [Simplified Chinese]
  1. 表示語意的轉變、聲音的延續、加強解釋的符號:——(U+2014,有時會用方框绘制字符 ⟨──⟩ [U+2500]來代替)
    Sense id: zh-破折號-zh-noun-mXzBA7MR Categories (other): 漢語紅鏈, 漢語紅鏈/l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 連字號 (liánzìhào), 连字号 (liánzìhào)
Categories (other): 漢語名詞, 漢語詞元

Inflected forms

Download JSON data for 破折號 meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "破折号",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "liánzìhào",
      "word": "連字號"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "liánzìhào",
      "word": "连字号"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語紅鏈",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語紅鏈/l",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表示語意的轉變、聲音的延續、加強解釋的符號:——(U+2014,有時會用方框绘制字符 ⟨──⟩ [U+2500]來代替)"
      ],
      "id": "zh-破折號-zh-noun-mXzBA7MR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "pòzhéhào"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄛˋ ㄓㄜˊ ㄏㄠˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "po³ zit³ hou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "phò-chiat-hō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "pòzhéhào"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄛˋ ㄓㄜˊ ㄏㄠˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "pòjhéhào"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pʻo⁴-chê²-hao⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "pwò-jé-hàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "pohjerhaw"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "почжэхао (počžɛxao)"
    },
    {
      "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ xɑʊ̯⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "pòzhéhàor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄛˋ ㄓㄜˊ ㄏㄠˋㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "pòjhéhàor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pʻo⁴-chê²-hao⁴-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "pwò-jé-hàur"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "pohjerhawl"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "почжэхаор (počžɛxaor)"
    },
    {
      "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ xaʊ̯ɻʷ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "po³ zit³ hou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "po jit houh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "po³ dzit⁸ hou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "po³ jid³ hou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɔː³³ t͡siːt̚³ hou̯²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "phò-chiat-hō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "phò-tsiat-hō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "phoirciathoi"
    },
    {
      "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ t͡siɛt̚³²⁻⁴ ho²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    }
  ],
  "word": "破折號"
}
{
  "categories": [
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "破折号",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "liánzìhào",
      "word": "連字號"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "liánzìhào",
      "word": "连字号"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語紅鏈",
        "漢語紅鏈/l"
      ],
      "glosses": [
        "表示語意的轉變、聲音的延續、加強解釋的符號:——(U+2014,有時會用方框绘制字符 ⟨──⟩ [U+2500]來代替)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "pòzhéhào"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄛˋ ㄓㄜˊ ㄏㄠˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "po³ zit³ hou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "phò-chiat-hō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "pòzhéhào"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄛˋ ㄓㄜˊ ㄏㄠˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "pòjhéhào"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pʻo⁴-chê²-hao⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "pwò-jé-hàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "pohjerhaw"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "почжэхао (počžɛxao)"
    },
    {
      "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ xɑʊ̯⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "pòzhéhàor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄛˋ ㄓㄜˊ ㄏㄠˋㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "pòjhéhàor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pʻo⁴-chê²-hao⁴-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "pwò-jé-hàur"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "pohjerhawl"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "почжэхаор (počžɛxaor)"
    },
    {
      "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂɤ³⁵ xaʊ̯ɻʷ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, erhua-ed",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "po³ zit³ hou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "po jit houh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "po³ dzit⁸ hou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "po³ jid³ hou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pʰɔː³³ t͡siːt̚³ hou̯²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "phò-chiat-hō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "phò-tsiat-hō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "phoirciathoi"
    },
    {
      "ipa": "/pʰo²¹⁻⁵³ t͡siɛt̚³²⁻⁴ ho²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    }
  ],
  "word": "破折號"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (52de4fa and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.