See 矢言 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「矢」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「言」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "ref": "南朝梁·劉勰《文心雕龍·銘箴》", "roman": "Rán shǐyán zhī dào gài quē, yōngqì zhī zhì jiǔ lún, suǒyǐ zhēnmíng yìyòng, hǎn shī yú hòudài.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "然矢言之道蓋闕,庸器之制久淪,所以箴銘異用,罕施於後代。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "ref": "南朝梁·劉勰《文心雕龍·銘箴》", "roman": "Rán shǐyán zhī dào gài quē, yōngqì zhī zhì jiǔ lún, suǒyǐ zhēnmíng yìyòng, hǎn shī yú hòudài.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "然矢言之道盖阙,庸器之制久沦,所以箴铭异用,罕施于后代。" } ], "glosses": [ "正直之言" ], "id": "zh-矢言-zh-noun-zhZGcjxE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 61, 67 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "《尚書》,約公元前4 – 前3世紀", "roman": "Pángēng qiān yú Yīn, mín bùshì yǒu jū, shuài yù zhòng qī chū shǐyán.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "盤庚遷于殷,民不適有居,率籲衆慼出矢言。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 61, 67 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "《尚書》,約公元前4 – 前3世紀", "roman": "Pángēng qiān yú Yīn, mín bùshì yǒu jū, shuài yù zhòng qī chū shǐyán.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "盘庚迁于殷,民不适有居,率吁众戚出矢言。" } ], "glosses": [ "誓詞" ], "id": "zh-矢言-zh-noun-ChwLCKmT" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǐyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˇ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ci² jin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǐyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˇ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shǐhyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih³-yen²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shř-yán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyyyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шиянь (šijanʹ)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ci² jin⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chí yìhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsi² jin⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qi² yin⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰiː³⁵ jiːn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "矢言" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「矢」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「言」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "立誓" ], "id": "zh-矢言-zh-verb-EcFNcZHx", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǐyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˇ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ci² jin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǐyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˇ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shǐhyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih³-yen²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shř-yán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyyyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шиянь (šijanʹ)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ci² jin⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chí yìhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsi² jin⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qi² yin⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰiː³⁵ jiːn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "矢言" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「矢」的漢語詞", "帶「言」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "ref": "南朝梁·劉勰《文心雕龍·銘箴》", "roman": "Rán shǐyán zhī dào gài quē, yōngqì zhī zhì jiǔ lún, suǒyǐ zhēnmíng yìyòng, hǎn shī yú hòudài.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "然矢言之道蓋闕,庸器之制久淪,所以箴銘異用,罕施於後代。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "ref": "南朝梁·劉勰《文心雕龍·銘箴》", "roman": "Rán shǐyán zhī dào gài quē, yōngqì zhī zhì jiǔ lún, suǒyǐ zhēnmíng yìyòng, hǎn shī yú hòudài.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "然矢言之道盖阙,庸器之制久沦,所以箴铭异用,罕施于后代。" } ], "glosses": [ "正直之言" ] }, { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 61, 67 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "《尚書》,約公元前4 – 前3世紀", "roman": "Pángēng qiān yú Yīn, mín bùshì yǒu jū, shuài yù zhòng qī chū shǐyán.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "盤庚遷于殷,民不適有居,率籲衆慼出矢言。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 61, 67 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "ref": "《尚書》,約公元前4 – 前3世紀", "roman": "Pángēng qiān yú Yīn, mín bùshì yǒu jū, shuài yù zhòng qī chū shǐyán.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "盘庚迁于殷,民不适有居,率吁众戚出矢言。" } ], "glosses": [ "誓詞" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǐyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˇ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ci² jin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǐyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˇ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shǐhyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih³-yen²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shř-yán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyyyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шиянь (šijanʹ)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ci² jin⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chí yìhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsi² jin⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qi² yin⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰiː³⁵ jiːn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "矢言" } { "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "帶「矢」的漢語詞", "帶「言」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "立誓" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǐyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˇ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ci² jin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shǐyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕˇ ㄧㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shǐhyán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shih³-yen²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shř-yán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shyyyan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шиянь (šijanʹ)" }, { "ipa": "/ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ jɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ci² jin⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chí yìhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsi² jin⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qi² yin⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰiː³⁵ jiːn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "矢言" }
Download raw JSONL data for 矢言 meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.