See 眾口一辭 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「一」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「口」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「眾」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「辭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有一字而變調為第四聲的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "众口一辞", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "衆口一辭", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "宋·歐陽修《濮議》卷四", "roman": "Zhòngkǒuyīcí, fēnrán bù zhǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "衆口一辭,紛然不止。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "宋·歐陽修《濮議》卷四", "roman": "Zhòngkǒuyīcí, fēnrán bù zhǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "众口一辞,纷然不止。" } ], "glosses": [ "形容衆人說法、意見一致" ], "id": "zh-眾口一辭-zh-phrase-g~Lv7vhm" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngkǒuyīcí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄎㄡˇ ㄧ ㄘˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngkǒuyīcí [實際讀音:zhòngkǒuyìcí]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄎㄡˇ ㄧ ㄘˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngkǒuyicíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-kʻou³-i¹-tzʻŭ²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-kǒu-yī-tsź" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqkoouitsyr" }, { "roman": "čžunkouicy", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжункоуицы" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵⁻⁵¹ t͡sʰz̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "rúchūyīkǒu", "word": "如出一口" }, { "roman": "yìkǒutóngshēng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "異口同聲" }, { "roman": "yìkǒutóngshēng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "异口同声" }, { "roman": "zhòngkǒuyīcí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "眾口一詞" }, { "roman": "zhòngkǒuyīcí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "众口一词" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "眾口一辭" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「一」的漢語詞", "帶「口」的漢語詞", "帶「眾」的漢語詞", "帶「辭」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有一字而變調為第四聲的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "众口一辞", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "衆口一辭", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "宋·歐陽修《濮議》卷四", "roman": "Zhòngkǒuyīcí, fēnrán bù zhǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "衆口一辭,紛然不止。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "宋·歐陽修《濮議》卷四", "roman": "Zhòngkǒuyīcí, fēnrán bù zhǐ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "众口一辞,纷然不止。" } ], "glosses": [ "形容衆人說法、意見一致" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngkǒuyīcí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄎㄡˇ ㄧ ㄘˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhòngkǒuyīcí [實際讀音:zhòngkǒuyìcí]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄎㄡˇ ㄧ ㄘˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhòngkǒuyicíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chung⁴-kʻou³-i¹-tzʻŭ²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jùng-kǒu-yī-tsź" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jonqkoouitsyr" }, { "roman": "čžunkouicy", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжункоуицы" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵⁻⁵¹ t͡sʰz̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "rúchūyīkǒu", "word": "如出一口" }, { "roman": "yìkǒutóngshēng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "異口同聲" }, { "roman": "yìkǒutóngshēng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "异口同声" }, { "roman": "zhòngkǒuyīcí", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "眾口一詞" }, { "roman": "zhòngkǒuyīcí", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "众口一词" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "眾口一辭" }
Download raw JSONL data for 眾口一辭 meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.