"盤過節" meaning in All languages combined

See 盤過節 on Wiktionary

Proper name [泉漳話]

IPA: /puã²⁴⁻²² ke²¹⁻⁵³ t͡sueʔ³²/ Forms: 盘过节 [Simplified Chinese], 𨃟過節
  1. 逾越節 Tags: Judaism
    Sense id: zh-盤過節-nan-hbl-name-A149cAkg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語專有名詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 盤過節 meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "盘过节",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "𨃟過節"
    }
  ],
  "lang": "泉漳話",
  "lang_code": "nan-hbl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "《馬太福音》26:2(巴克禮聖經,漢字與白話字):",
          "text": "恁知過兩日𨃟過節就到,人子抵著解送,去釘十字架。 [閩南語泉漳片,繁體]\n恁知过两日𨃟过节就到,人子抵著解送,去钉十字架。 [閩南語泉漳片,簡體]\nLín chai kè nn̄g ji̍t pôaⁿ-kè-choeh chiū kàu, Jîn-chú tú-tio̍h kè-sàng khì tèng si̍p-jī-kè. [白話字]\n你們知道,過兩天就是逾越節,人子要被交出去釘上十字架。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "逾越節"
      ],
      "id": "zh-盤過節-nan-hbl-name-A149cAkg",
      "tags": [
        "Judaism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "Pôaⁿ-kè-choeh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Pôaⁿ-kè-choeh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "Puânn-kè-tsueh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "pvoa'keazoeq"
    },
    {
      "ipa": "/puã²⁴⁻²² ke²¹⁻⁵³ t͡sueʔ³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    }
  ],
  "word": "盤過節"
}
{
  "categories": [
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "盘过节",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "𨃟過節"
    }
  ],
  "lang": "泉漳話",
  "lang_code": "nan-hbl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "《馬太福音》26:2(巴克禮聖經,漢字與白話字):",
          "text": "恁知過兩日𨃟過節就到,人子抵著解送,去釘十字架。 [閩南語泉漳片,繁體]\n恁知过两日𨃟过节就到,人子抵著解送,去钉十字架。 [閩南語泉漳片,簡體]\nLín chai kè nn̄g ji̍t pôaⁿ-kè-choeh chiū kàu, Jîn-chú tú-tio̍h kè-sàng khì tèng si̍p-jī-kè. [白話字]\n你們知道,過兩天就是逾越節,人子要被交出去釘上十字架。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "逾越節"
      ],
      "tags": [
        "Judaism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "Pôaⁿ-kè-choeh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Pôaⁿ-kè-choeh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "Puânn-kè-tsueh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "pvoa'keazoeq"
    },
    {
      "ipa": "/puã²⁴⁻²² ke²¹⁻⁵³ t͡sueʔ³²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話: 廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    }
  ],
  "word": "盤過節"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.