See 皮夾子 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「夾」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「子」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「皮」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "皮夹子", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "錢包" ], "id": "zh-皮夾子-zh-noun-7vtT3-C6", "raw_tags": [ "官話方言" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語委婉詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "女性生殖器" ], "id": "zh-皮夾子-zh-noun-nbAee3ZT", "tags": [ "Wu", "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "píjiāzi, píjiázi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄧˊ ㄐㄧㄚ ˙ㄗ, ㄆㄧˊ ㄐㄧㄚˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶bi-kaq-tsy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "píjiāzi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄧˊ ㄐㄧㄚ ˙ㄗ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "píjiazi̊h" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻi²-chia¹-tzŭ⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "pí-jyā-dz" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "pyijia.tzy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "пицзяцзы (piczjaczy)" }, { "ipa": "/pʰi³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ d͡z̥z̩²/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "píjiázi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄧˊ ㄐㄧㄚˊ ˙ㄗ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "píjiázi̊h" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻi²-chia²-tzŭ⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "pí-jyá-dz" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "pyijya.tzy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "пицзяцзы (piczjaczy)" }, { "ipa": "/pʰi³⁵ t͡ɕi̯ä³⁵⁻⁵⁵ d͡z̥z̩³/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶bi-kaq-tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "bi^去 kah tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³bi-kaq-tsr" }, { "ipa": "/bi²² kaʔ⁵⁵ t͡sz̩²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "皮夾子" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「夾」的漢語詞", "帶「子」的漢語詞", "帶「皮」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "皮夹子", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "吳漢語", "官話漢語" ], "glosses": [ "錢包" ], "raw_tags": [ "官話方言" ], "tags": [ "Wu" ] }, { "categories": [ "吳漢語", "漢語委婉詞" ], "glosses": [ "女性生殖器" ], "tags": [ "Wu", "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "píjiāzi, píjiázi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄧˊ ㄐㄧㄚ ˙ㄗ, ㄆㄧˊ ㄐㄧㄚˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶bi-kaq-tsy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "píjiāzi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄧˊ ㄐㄧㄚ ˙ㄗ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "píjiazi̊h" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻi²-chia¹-tzŭ⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "pí-jyā-dz" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "pyijia.tzy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "пицзяцзы (piczjaczy)" }, { "ipa": "/pʰi³⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵ d͡z̥z̩²/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "píjiázi" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄧˊ ㄐㄧㄚˊ ˙ㄗ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "píjiázi̊h" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pʻi²-chia²-tzŭ⁵" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "pí-jyá-dz" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "pyijya.tzy" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "пицзяцзы (piczjaczy)" }, { "ipa": "/pʰi³⁵ t͡ɕi̯ä³⁵⁻⁵⁵ d͡z̥z̩³/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 臺灣標準讀法;中國大陸異讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶bi-kaq-tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "bi^去 kah tsy" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³bi-kaq-tsr" }, { "ipa": "/bi²² kaʔ⁵⁵ t͡sz̩²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "皮夾子" }
Download raw JSONL data for 皮夾子 meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.