"白日飛昇" meaning in All languages combined

See 白日飛昇 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /paɪ̯³⁵ ʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 白日飞升 [Simplified Chinese], 白日飛升 [Traditional Chinese]
  1. 古人以為服食仙丹,或積累善行,便可以在白晝羽化天界成仙
    Sense id: zh-白日飛昇-zh-phrase-IfLpAVsn Categories (other): 有引文的官話詞, 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 白日昇天 (báirìshēngtiān) [Traditional Chinese], 白日升天 (báirìshēngtiān) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「日」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「昇」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「白」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「飛」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "白日飞升",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "白日飛升",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "對於道家來說,修煉結束時,是以羽化或屍解的方式離開人世的。羽化就是大白天騰飛到空中,同時天門大開,上界在空中把得道者接走。\n《神仙傳》一類的道家典籍中多有記載,“一人得道,雞犬升天”,實際上來源於道家的這種修煉現象。"
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "元·趙道一《歷世真仙體道通鑑·卷十九》",
          "roman": "Kuǐ lì Nánjùn tàishǒu, qì guān xué dào, jiǔzhī, báirìfēishēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "傀歷南郡太守,棄官學道,久之,白日飛昇。"
        },
        {
          "ref": "元·趙道一《歷世真仙體道通鑑·卷十九》",
          "roman": "Kuǐ lì Nánjùn tàishǒu, qì guān xué dào, jiǔzhī, báirìfēishēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "傀历南郡太守,弃官学道,久之,白日飞升。"
        },
        {
          "ref": "明《正統道藏·擒玄賦》",
          "roman": "Sānhuáng huǐ liàn gōng mǎn ér báirìfēishēng, qún gōng zhù xiū xíng chéng ér zǐ fèng lái zhào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "三皇燬鍊功滿而白日飛昇,群公著修行成而紫鳳來詔。"
        },
        {
          "ref": "明《正統道藏·擒玄賦》",
          "roman": "Sānhuáng huǐ liàn gōng mǎn ér báirìfēishēng, qún gōng zhù xiū xíng chéng ér zǐ fèng lái zhào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "三皇毁炼功满而白日飞升,群公著修行成而紫凤来诏。"
        },
        {
          "ref": "《西遊記·第五五回》",
          "roman": "Huāng dé nà Xīliáng Guó jūnchén nǚbèi, guì zài chén'āi, dōu dào: “Shì báirìfēishēng de luóhàn, wǒ zhǔ bùbì jīngyí.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "慌得那西梁國君臣女輩,跪在塵埃,都道:「是白日飛昇的羅漢,我主不必驚疑。」"
        },
        {
          "ref": "《西遊記·第五五回》",
          "roman": "Huāng dé nà Xīliáng Guó jūnchén nǚbèi, guì zài chén'āi, dōu dào: “Shì báirìfēishēng de luóhàn, wǒ zhǔ bùbì jīngyí.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "慌得那西梁国君臣女辈,跪在尘埃,都道:「是白日飞升的罗汉,我主不必惊疑。」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "古人以為服食仙丹,或積累善行,便可以在白晝羽化天界成仙"
      ],
      "id": "zh-白日飛昇-zh-phrase-IfLpAVsn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báirìfēishēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄈㄟ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báirìfēishēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄈㄟ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báirìhfeisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pai²-jih⁴-fei¹-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bái-r̀-fēi-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bairryhfeisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "байжифэйшэн (bajžifɛjšɛn)"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "báirìshēngtiān",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "白日昇天"
    },
    {
      "roman": "báirìshēngtiān",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "白日升天"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "白日飛昇"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「日」的漢語詞",
    "帶「昇」的漢語詞",
    "帶「白」的漢語詞",
    "帶「飛」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "白日飞升",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "白日飛升",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "對於道家來說,修煉結束時,是以羽化或屍解的方式離開人世的。羽化就是大白天騰飛到空中,同時天門大開,上界在空中把得道者接走。\n《神仙傳》一類的道家典籍中多有記載,“一人得道,雞犬升天”,實際上來源於道家的這種修煉現象。"
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "元·趙道一《歷世真仙體道通鑑·卷十九》",
          "roman": "Kuǐ lì Nánjùn tàishǒu, qì guān xué dào, jiǔzhī, báirìfēishēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "傀歷南郡太守,棄官學道,久之,白日飛昇。"
        },
        {
          "ref": "元·趙道一《歷世真仙體道通鑑·卷十九》",
          "roman": "Kuǐ lì Nánjùn tàishǒu, qì guān xué dào, jiǔzhī, báirìfēishēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "傀历南郡太守,弃官学道,久之,白日飞升。"
        },
        {
          "ref": "明《正統道藏·擒玄賦》",
          "roman": "Sānhuáng huǐ liàn gōng mǎn ér báirìfēishēng, qún gōng zhù xiū xíng chéng ér zǐ fèng lái zhào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "三皇燬鍊功滿而白日飛昇,群公著修行成而紫鳳來詔。"
        },
        {
          "ref": "明《正統道藏·擒玄賦》",
          "roman": "Sānhuáng huǐ liàn gōng mǎn ér báirìfēishēng, qún gōng zhù xiū xíng chéng ér zǐ fèng lái zhào.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "三皇毁炼功满而白日飞升,群公著修行成而紫凤来诏。"
        },
        {
          "ref": "《西遊記·第五五回》",
          "roman": "Huāng dé nà Xīliáng Guó jūnchén nǚbèi, guì zài chén'āi, dōu dào: “Shì báirìfēishēng de luóhàn, wǒ zhǔ bùbì jīngyí.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "慌得那西梁國君臣女輩,跪在塵埃,都道:「是白日飛昇的羅漢,我主不必驚疑。」"
        },
        {
          "ref": "《西遊記·第五五回》",
          "roman": "Huāng dé nà Xīliáng Guó jūnchén nǚbèi, guì zài chén'āi, dōu dào: “Shì báirìfēishēng de luóhàn, wǒ zhǔ bùbì jīngyí.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "慌得那西梁国君臣女辈,跪在尘埃,都道:「是白日飞升的罗汉,我主不必惊疑。」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "古人以為服食仙丹,或積累善行,便可以在白晝羽化天界成仙"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báirìfēishēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄈㄟ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báirìfēishēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄈㄟ ㄕㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "báirìhfeisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pai²-jih⁴-fei¹-shêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bái-r̀-fēi-shēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bairryhfeisheng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "байжифэйшэн (bajžifɛjšɛn)"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ʐ̩⁵¹ feɪ̯⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "báirìshēngtiān",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "白日昇天"
    },
    {
      "roman": "báirìshēngtiān",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "白日升天"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "白日飛昇"
}

Download raw JSONL data for 白日飛昇 meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.