See 白俄 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「俄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「白」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有歷史詞義的漢語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "1910年代爆發革命及內戰後遷居國外的俄羅斯人" ], "id": "zh-白俄-zh-noun-vyLZYoUf", "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bái'é, bái'è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄜˊ, ㄅㄞˊ ㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak⁶ ngo⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bái'é" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄜˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bái-é" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pai²-o²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "bái-é" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bairer" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "байэ (bajɛ)" }, { "ipa": "/paɪ̯³⁵ ˀɤ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bái'è" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄜˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bái-è" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pai²-o⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "bái-è" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baireh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "байэ (bajɛ)" }, { "ipa": "/paɪ̯³⁵ ˀɤ⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak⁶ ngo⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "baahk ngòh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baak⁹ ngo⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bag⁶ ngo⁴" }, { "ipa": "/paːk̚² ŋɔː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "白俄" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「俄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「白」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語簡稱", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "白俄羅斯/白俄罗斯 (Bái'éluósī)的簡稱。" ], "id": "zh-白俄-zh-name-A1ohiSif" }, { "glosses": [ "俄羅斯內戰期間的反布爾什維克部隊和政權" ], "id": "zh-白俄-zh-name-8DY-uTnb" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bái'é, bái'è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄜˊ, ㄅㄞˊ ㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak⁶ ngo⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bái'é" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄜˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bái-é" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pai²-o²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "bái-é" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bairer" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "байэ (bajɛ)" }, { "ipa": "/paɪ̯³⁵ ˀɤ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bái'è" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄜˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bái-è" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pai²-o⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "bái-è" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baireh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "байэ (bajɛ)" }, { "ipa": "/paɪ̯³⁵ ˀɤ⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak⁶ ngo⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "baahk ngòh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baak⁹ ngo⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bag⁶ ngo⁴" }, { "ipa": "/paːk̚² ŋɔː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "白俄" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「俄」的漢語詞", "帶「白」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "漢語名詞", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有歷史詞義的漢語詞" ], "glosses": [ "1910年代爆發革命及內戰後遷居國外的俄羅斯人" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bái'é, bái'è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄜˊ, ㄅㄞˊ ㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak⁶ ngo⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bái'é" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄜˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bái-é" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pai²-o²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "bái-é" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bairer" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "байэ (bajɛ)" }, { "ipa": "/paɪ̯³⁵ ˀɤ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bái'è" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄜˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bái-è" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pai²-o⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "bái-è" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baireh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "байэ (bajɛ)" }, { "ipa": "/paɪ̯³⁵ ˀɤ⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak⁶ ngo⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "baahk ngòh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baak⁹ ngo⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bag⁶ ngo⁴" }, { "ipa": "/paːk̚² ŋɔː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "白俄" } { "categories": [ "官話名詞", "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「俄」的漢語詞", "帶「白」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "漢語名詞", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "漢語簡稱" ], "glosses": [ "白俄羅斯/白俄罗斯 (Bái'éluósī)的簡稱。" ] }, { "glosses": [ "俄羅斯內戰期間的反布爾什維克部隊和政權" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bái'é, bái'è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄜˊ, ㄅㄞˊ ㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak⁶ ngo⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bái'é" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄜˊ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bái-é" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pai²-o²" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "bái-é" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bairer" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "байэ (bajɛ)" }, { "ipa": "/paɪ̯³⁵ ˀɤ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bái'è" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˊ ㄜˋ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bái-è" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pai²-o⁴" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "bái-è" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "baireh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "байэ (bajɛ)" }, { "ipa": "/paɪ̯³⁵ ˀɤ⁵¹/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 異讀", "於臺灣常見" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak⁶ ngo⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "baahk ngòh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baak⁹ ngo⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bag⁶ ngo⁴" }, { "ipa": "/paːk̚² ŋɔː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "白俄" }
Download raw JSONL data for 白俄 meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.