See 療傷 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「傷」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「療」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "疗伤", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2004年December9日, 許巍 (作曲作詞), “曾經的你”, 出自 每一刻都是嶄新的, 演出者 許巍:", "roman": "Zǒng xiǎngqǐ shēnbiān zǒuzài lùshàng de péngyou, Yǒu duōshao zhèngzài liáoshāng", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "總想起身邊走在路上的朋友 有多少正在療傷" }, { "ref": "2004年December9日, 許巍 (作曲作詞), “曾經的你”, 出自 每一刻都是嶄新的, 演出者 許巍:", "roman": "Zǒng xiǎngqǐ shēnbiān zǒuzài lùshàng de péngyou, Yǒu duōshao zhèngzài liáoshāng", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "总想起身边走在路上的朋友 有多少正在疗伤" } ], "glosses": [ "治療傷口,調養傷勢" ], "id": "zh-療傷-zh-verb-CvZM7om-" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liáoshāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄠˊ ㄕㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "liu⁴ soeng¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "liàu-sông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liâu-siong" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶liau-saon" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liáoshāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄠˊ ㄕㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "liáoshang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liao²-shang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyáu-shāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liaushang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ляошан (ljaošan)" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯³⁵ ʂɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "liu⁴ soeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lìuh sēung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liu⁴ soeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "liu⁴ sêng¹" }, { "ipa": "/liːu̯²¹ sœːŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "liàu-sông" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "liau^ˇ song^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "liau² song¹" }, { "ipa": "/li̯au̯¹¹ soŋ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liâu-siong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liâu-siong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liausiofng" }, { "ipa": "/liau²⁴⁻²² siɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liau²⁴⁻²² siɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liau¹³⁻²² siɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liau²⁴⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liau²³⁻³³ siɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶liau-saon" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "liau^去 saon" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³liau-saan" }, { "ipa": "/liɔ²² sɑ̃⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "療傷" }
{ "categories": [ "吳語動詞", "吳語詞元", "官話動詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語詞元", "帶「傷」的漢語詞", "帶「療」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話動詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "疗伤", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "2004年December9日, 許巍 (作曲作詞), “曾經的你”, 出自 每一刻都是嶄新的, 演出者 許巍:", "roman": "Zǒng xiǎngqǐ shēnbiān zǒuzài lùshàng de péngyou, Yǒu duōshao zhèngzài liáoshāng", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "總想起身邊走在路上的朋友 有多少正在療傷" }, { "ref": "2004年December9日, 許巍 (作曲作詞), “曾經的你”, 出自 每一刻都是嶄新的, 演出者 許巍:", "roman": "Zǒng xiǎngqǐ shēnbiān zǒuzài lùshàng de péngyou, Yǒu duōshao zhèngzài liáoshāng", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "总想起身边走在路上的朋友 有多少正在疗伤" } ], "glosses": [ "治療傷口,調養傷勢" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liáoshāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄠˊ ㄕㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "liu⁴ soeng¹" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "liàu-sông" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liâu-siong" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶liau-saon" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liáoshāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄠˊ ㄕㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "liáoshang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liao²-shang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyáu-shāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liaushang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ляошан (ljaošan)" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯³⁵ ʂɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "liu⁴ soeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lìuh sēung" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liu⁴ soeng¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "liu⁴ sêng¹" }, { "ipa": "/liːu̯²¹ sœːŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "liàu-sông" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "liau^ˇ song^ˊ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "liau² song¹" }, { "ipa": "/li̯au̯¹¹ soŋ²⁴/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liâu-siong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liâu-siong" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "liausiofng" }, { "ipa": "/liau²⁴⁻²² siɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liau²⁴⁻²² siɔŋ³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liau¹³⁻²² siɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liau²⁴⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/liau²³⁻³³ siɔŋ⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶liau-saon" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "liau^去 saon" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³liau-saan" }, { "ipa": "/liɔ²² sɑ̃⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "word": "療傷" }
Download raw JSONL data for 療傷 meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.