See 痛打 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「打」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「痛」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Lǔ Dá xúnsī dào: “Ǎn zhǐ zhǐwàng tòngdǎ zhè sī yīdùn, bùxiǎng sān quán zhēnge dǎsǐ le tā.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "魯達尋思道:「俺只指望痛打這廝一頓,不想三拳真個打死了他。」" }, { "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Lǔ Dá xúnsī dào: “Ǎn zhǐ zhǐwàng tòngdǎ zhè sī yīdùn, bùxiǎng sān quán zhēnge dǎsǐ le tā.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "鲁达寻思道:「俺只指望痛打这厮一顿,不想三拳真个打死了他。」" }, { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Xuándé zhèng nàmēn jiān, tīngdé xiàn qián xuānnào, wèn zuǒyòu, dá yuē: “Zhāng jiāngjūn bǎng yīrén zài xiàn qián tòngdǎ.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "玄德正納悶間,聽得縣前喧鬧,問左右,答曰:「張將軍綁一人在縣前痛打。」" }, { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Xuándé zhèng nàmēn jiān, tīngdé xiàn qián xuānnào, wèn zuǒyòu, dá yuē: “Zhāng jiāngjūn bǎng yīrén zài xiàn qián tòngdǎ.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "玄德正纳闷间,听得县前喧闹,问左右,答曰:「张将军绑一人在县前痛打。」" } ], "glosses": [ "用力打、使勁打" ], "id": "zh-痛打-zh-verb-Vx6fWJB5" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tòngdǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˋ ㄉㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung³ daa²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tòngdǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˋ ㄉㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tòngdǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻung⁴-ta³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tùng-dǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tonqdaa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тунда (tunda)" }, { "ipa": "/tʰʊŋ⁵¹ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung³ daa²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung dá" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tung³ daa²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tung³ da²" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³³ taː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "痛打" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「打」的漢語詞", "帶「痛」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Lǔ Dá xúnsī dào: “Ǎn zhǐ zhǐwàng tòngdǎ zhè sī yīdùn, bùxiǎng sān quán zhēnge dǎsǐ le tā.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "魯達尋思道:「俺只指望痛打這廝一頓,不想三拳真個打死了他。」" }, { "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Lǔ Dá xúnsī dào: “Ǎn zhǐ zhǐwàng tòngdǎ zhè sī yīdùn, bùxiǎng sān quán zhēnge dǎsǐ le tā.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "鲁达寻思道:「俺只指望痛打这厮一顿,不想三拳真个打死了他。」" }, { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Xuándé zhèng nàmēn jiān, tīngdé xiàn qián xuānnào, wèn zuǒyòu, dá yuē: “Zhāng jiāngjūn bǎng yīrén zài xiàn qián tòngdǎ.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "玄德正納悶間,聽得縣前喧鬧,問左右,答曰:「張將軍綁一人在縣前痛打。」" }, { "ref": "《三國演義》,約公元14世紀", "roman": "Xuándé zhèng nàmēn jiān, tīngdé xiàn qián xuānnào, wèn zuǒyòu, dá yuē: “Zhāng jiāngjūn bǎng yīrén zài xiàn qián tòngdǎ.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "玄德正纳闷间,听得县前喧闹,问左右,答曰:「张将军绑一人在县前痛打。」" } ], "glosses": [ "用力打、使勁打" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "tòngdǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˋ ㄉㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung³ daa²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tòngdǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄊㄨㄥˋ ㄉㄚˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "tòngdǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tʻung⁴-ta³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tùng-dǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tonqdaa" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "тунда (tunda)" }, { "ipa": "/tʰʊŋ⁵¹ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung³ daa²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "tung dá" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tung³ daa²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tung³ da²" }, { "ipa": "/tʰʊŋ³³ taː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "痛打" }
Download raw JSONL data for 痛打 meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.