"病毒營銷" meaning in All languages combined

See 病毒營銷 on Wiktionary

Noun [漢語]

IPA: /piŋ⁵¹ tu³⁵ iŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /pɛːŋ²² tʊk̚² jɪŋ²¹ siːu̯⁵⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 病毒营销 [Simplified-Chinese]
  1. 以網路化社群和各種媒體管道發布不尋常的訊息來吸引大眾關注
    Sense id: zh-病毒營銷-zh-noun-dnF1nq2q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 病毒式營銷 (bìngdúshì yíngxiāo) [Traditional-Chinese], 病毒式营销 (bìngdúshì yíngxiāo) [Simplified-Chinese], 病毒性營銷 (bìngdúxìng yíngxiāo) [Traditional-Chinese], 病毒性营销 (bìngdúxìng yíngxiāo) [Simplified-Chinese] Translations (營銷方式): ви́русный ма́ркетинг [masculine] (俄語), salgın pazarlama (土耳其語), ві́русний ма́ркетинг [masculine] (烏克蘭語), viral marketing (英語)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「毒」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「營」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「病」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「銷」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "病毒营销",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "以網路化社群和各種媒體管道發布不尋常的訊息來吸引大眾關注"
      ],
      "id": "zh-病毒營銷-zh-noun-dnF1nq2q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìngdú yíngxiāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "beng⁶ duk⁶ jing⁴ siu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìngdú yíngxiāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìngdú yíngsiao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ping⁴-tu² ying²-hsiao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bìng-dú yíng-syāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "binqdwu yngshiau"
    },
    {
      "roman": "bindu insjao",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "бинду инсяо"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹ tu³⁵ iŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "beng⁶ duk⁶ jing⁴ siu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "behng duhk yìhng sīu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "beng⁶ duk⁹ jing⁴ siu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "béng⁶ dug⁶ ying⁴ xiu¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɛːŋ²² tʊk̚² jɪŋ²¹ siːu̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bìngdúshì yíngxiāo",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "病毒式營銷"
    },
    {
      "roman": "bìngdúshì yíngxiāo",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "病毒式营销"
    },
    {
      "roman": "bìngdúxìng yíngxiāo",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "病毒性營銷"
    },
    {
      "roman": "bìngdúxìng yíngxiāo",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "病毒性营销"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "營銷方式",
      "word": "viral marketing"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "營銷方式",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ви́русный ма́ркетинг"
    },
    {
      "lang": "土耳其語",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "營銷方式",
      "word": "salgın pazarlama"
    },
    {
      "lang": "烏克蘭語",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "營銷方式",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ві́русний ма́ркетинг"
    }
  ],
  "word": "病毒營銷"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「毒」的漢語詞",
    "帶「營」的漢語詞",
    "帶「病」的漢語詞",
    "帶「銷」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語名詞",
    "漢語詞元",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "病毒营销",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "以網路化社群和各種媒體管道發布不尋常的訊息來吸引大眾關注"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìngdú yíngxiāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "beng⁶ duk⁶ jing⁴ siu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìngdú yíngxiāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bìngdú yíngsiao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ping⁴-tu² ying²-hsiao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bìng-dú yíng-syāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "binqdwu yngshiau"
    },
    {
      "roman": "bindu insjao",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "бинду инсяо"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹ tu³⁵ iŋ³⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "beng⁶ duk⁶ jing⁴ siu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "behng duhk yìhng sīu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "beng⁶ duk⁹ jing⁴ siu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "béng⁶ dug⁶ ying⁴ xiu¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɛːŋ²² tʊk̚² jɪŋ²¹ siːu̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bìngdúshì yíngxiāo",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "病毒式營銷"
    },
    {
      "roman": "bìngdúshì yíngxiāo",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "病毒式营销"
    },
    {
      "roman": "bìngdúxìng yíngxiāo",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "病毒性營銷"
    },
    {
      "roman": "bìngdúxìng yíngxiāo",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "病毒性营销"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "營銷方式",
      "word": "viral marketing"
    },
    {
      "lang": "俄語",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "營銷方式",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ви́русный ма́ркетинг"
    },
    {
      "lang": "土耳其語",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "營銷方式",
      "word": "salgın pazarlama"
    },
    {
      "lang": "烏克蘭語",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "營銷方式",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ві́русний ма́ркетинг"
    }
  ],
  "word": "病毒營銷"
}

Download raw JSONL data for 病毒營銷 meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-23 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (bf7677a and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.