See 玩意兒 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「意」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「玩」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "玩意儿", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "玩藝兒" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話兒化詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話漢語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 4 ] ], "roman": "Zhè wányìr méi qiānrbābǎi shì mǎi bù lái de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這玩意兒沒千兒八百是買不來的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 4 ] ], "roman": "Zhè wányìr méi qiānrbābǎi shì mǎi bù lái de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这玩意儿没千儿八百是买不来的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "roman": "Shénme wányìr a zhè shì?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "什麼玩意兒啊這是?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "roman": "Shénme wányìr a zhè shì?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "什么玩意儿啊这是?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 77, 83 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 22, 25 ] ], "roman": "Zài shìchǎng yǒu yī qún rén wéizhe yī wèi xiānshēng, kànzhe tā bǎwánzhe yīge wányìr.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "在市場有一群人圍著一位先生,看著他把玩著一個玩意兒。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 77, 83 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 22, 25 ] ], "roman": "Zài shìchǎng yǒu yī qún rén wéizhe yī wèi xiānshēng, kànzhe tā bǎwánzhe yīge wányìr.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "在市场有一群人围着一位先生,看着他把玩着一个玩意儿。" } ], "form_of": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "玩意" } ], "glosses": [ "玩意 (wányì, “玩具”) 的兒化形式。" ], "id": "zh-玩意兒-zh-noun-K8CPSSSg", "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wányìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄧˋㄦ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wun⁶ ji³ ji⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wányìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄧˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wányìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wan²-i⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wán-yìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wanyell" }, { "roman": "vanʹir", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ваньир" }, { "ipa": "/wän³⁵ iə̯ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "wun⁶ ji³ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wuhn yi yìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wun⁶ ji³ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wun⁶ yi³ yi⁴" }, { "ipa": "/wuːn²² jiː³³ jiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "燕京官話" ], "tags": [ "Beijing" ], "word": "玩玩意兒" }, { "raw_tags": [ "燕京官話" ], "tags": [ "Beijing" ], "word": "玩印子" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "燕京官話" ], "tags": [ "Singapore" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "耍貨" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "耍貨子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "耍貨" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "耍玩意兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "耍貨" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州" ], "word": "耍貨" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "耍個仔" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "童物" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "耍貨" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "玩兒具" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "耍貨兒" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "客佻乇" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "𨑨迌物" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "𨑨迌物" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "𨑨迌物" }, { "raw_tags": [ "萬華" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taibei" ], "word": "尪仔物" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Kaohsiung" ], "word": "𨑨迌物仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物仔" }, { "raw_tags": [ "彰化", "鹿港" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物仔" }, { "raw_tags": [ "臺中" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物仔" }, { "raw_tags": [ "臺中", "梧棲" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物仔" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物" }, { "raw_tags": [ "臺東" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物仔" }, { "raw_tags": [ "新竹" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物仔" }, { "raw_tags": [ "澎湖", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物件" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "羅坐物件" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "弄具" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "白相幹" }, { "raw_tags": [ "松江" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "白相幹" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "嬲和東西" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "白相果" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "狡調]]個[[物事" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "耍把戲" } ], "word": "玩意兒" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「兒」的漢語詞", "帶「意」的漢語詞", "帶「玩」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "玩意儿", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "玩藝兒" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "官話兒化詞", "官話漢語", "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 4 ] ], "roman": "Zhè wányìr méi qiānrbābǎi shì mǎi bù lái de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這玩意兒沒千兒八百是買不來的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 4 ] ], "roman": "Zhè wányìr méi qiānrbābǎi shì mǎi bù lái de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这玩意儿没千儿八百是买不来的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "roman": "Shénme wányìr a zhè shì?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "什麼玩意兒啊這是?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 5 ] ], "roman": "Shénme wányìr a zhè shì?", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "什么玩意儿啊这是?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 77, 83 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 22, 25 ] ], "roman": "Zài shìchǎng yǒu yī qún rén wéizhe yī wèi xiānshēng, kànzhe tā bǎwánzhe yīge wányìr.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "在市場有一群人圍著一位先生,看著他把玩著一個玩意兒。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 77, 83 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 22, 25 ] ], "roman": "Zài shìchǎng yǒu yī qún rén wéizhe yī wèi xiānshēng, kànzhe tā bǎwánzhe yīge wányìr.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "在市场有一群人围着一位先生,看着他把玩着一个玩意儿。" } ], "form_of": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "玩意" } ], "glosses": [ "玩意 (wányì, “玩具”) 的兒化形式。" ], "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wányìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄧˋㄦ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wun⁶ ji³ ji⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wányìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨㄢˊ ㄧˋㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wányìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wan²-i⁴-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wán-yìr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wanyell" }, { "roman": "vanʹir", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ваньир" }, { "ipa": "/wän³⁵ iə̯ɻ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "wun⁶ ji³ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "wuhn yi yìh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wun⁶ ji³ ji⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wun⁶ yi³ yi⁴" }, { "ipa": "/wuːn²² jiː³³ jiː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "燕京官話" ], "tags": [ "Beijing" ], "word": "玩玩意兒" }, { "raw_tags": [ "燕京官話" ], "tags": [ "Beijing" ], "word": "玩印子" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "燕京官話" ], "tags": [ "Singapore" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "洛陽" ], "word": "耍貨" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "word": "耍貨子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "word": "耍貨" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "耍玩意兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢" ], "word": "耍貨" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "揚州" ], "word": "耍貨" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "耍個仔" }, { "raw_tags": [ "北四縣腔" ], "tags": [ "Hakka", "Miaoli" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "屏東", "內埔", "南四縣腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "竹東", "海陸腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "臺中", "東勢", "大埔腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "新竹縣", "芎林", "饒平腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "玩具" }, { "raw_tags": [ "雲林", "崙背", "詔安腔" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "童物" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "耍貨" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "玩兒具" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "耍貨兒" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Min-Dong" ], "word": "客佻乇" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "𨑨迌物" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Quanzhou" ], "word": "𨑨迌物" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Zhangzhou" ], "word": "𨑨迌物" }, { "raw_tags": [ "萬華" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taibei" ], "word": "尪仔物" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Kaohsiung" ], "word": "𨑨迌物仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物仔" }, { "raw_tags": [ "彰化", "鹿港" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物仔" }, { "raw_tags": [ "臺中" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物仔" }, { "raw_tags": [ "臺中", "梧棲" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物仔" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物" }, { "raw_tags": [ "臺東" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物仔" }, { "raw_tags": [ "新竹" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物仔" }, { "raw_tags": [ "澎湖", "馬公" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "𨑨迌物件" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "羅坐物件" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "弄具" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "白相幹" }, { "raw_tags": [ "松江" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "白相幹" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "嬲和東西" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "白相果" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "狡調]]個[[物事" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "耍把戲" } ], "word": "玩意兒" }
Download raw JSONL data for 玩意兒 meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.