"獫允" meaning in All languages combined

See 獫允 on Wiktionary

Proper name [漢語]

IPA: /ɕi̯ɛn²¹⁴⁻³⁵ yn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 猃允 [Simplified Chinese], 嚴允, 獫狁, 玁狁
  1. 西戎之一,活躍於今中華人民共和國內蒙古中南部至陝西省北部之間,曾與殷商及周人之間曾發生戰爭
    Sense id: zh-獫允-zh-name-lfrGMugx Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「允」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「獫」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "猃允",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "嚴允"
    },
    {
      "form": "獫狁"
    },
    {
      "form": "玁狁"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Bù huáng qǐ jū, Xiǎnyǔn zhī gù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "不遑啟居,玁狁之故。",
          "translation": "沒有空閒坐下休息,因為(在和)獫允(交戰)。"
        },
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Bù huáng qǐ jū, Xiǎnyǔn zhī gù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "不遑启居,𤞤狁之故。",
          "translation": "沒有空閒坐下休息,因為(在和)獫允(交戰)。"
        },
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Xiǎnyǔn kǒng chì, wǒ shìyòng jí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "玁狁孔熾,我是用急。",
          "translation": "獫允進攻的勢頭很強,因此我方邊境告急。"
        },
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Xiǎnyǔn kǒng chì, wǒ shìyòng jí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "𤞤狁孔炽,我是用急。",
          "translation": "獫允進攻的勢頭很強,因此我方邊境告急。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "西戎之一,活躍於今中華人民共和國內蒙古中南部至陝西省北部之間,曾與殷商及周人之間曾發生戰爭"
      ],
      "id": "zh-獫允-zh-name-lfrGMugx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Xiǎnyǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄢˇ ㄩㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Xiǎnyǔn [實際讀音:xiányǔn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄢˇ ㄩㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Siǎnyǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Hsien³-yün³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Syǎn-yǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Sheanyeun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Сяньюнь (Sjanʹjunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn²¹⁴⁻³⁵ yn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "獫允"
}
{
  "categories": [
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "帶「允」的漢語詞",
    "帶「獫」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語名詞",
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "猃允",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "嚴允"
    },
    {
      "form": "獫狁"
    },
    {
      "form": "玁狁"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Bù huáng qǐ jū, Xiǎnyǔn zhī gù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "不遑啟居,玁狁之故。",
          "translation": "沒有空閒坐下休息,因為(在和)獫允(交戰)。"
        },
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Bù huáng qǐ jū, Xiǎnyǔn zhī gù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "不遑启居,𤞤狁之故。",
          "translation": "沒有空閒坐下休息,因為(在和)獫允(交戰)。"
        },
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Xiǎnyǔn kǒng chì, wǒ shìyòng jí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "玁狁孔熾,我是用急。",
          "translation": "獫允進攻的勢頭很強,因此我方邊境告急。"
        },
        {
          "ref": "《詩經》,約公元前11 – 前7世紀",
          "roman": "Xiǎnyǔn kǒng chì, wǒ shìyòng jí.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "𤞤狁孔炽,我是用急。",
          "translation": "獫允進攻的勢頭很強,因此我方邊境告急。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "西戎之一,活躍於今中華人民共和國內蒙古中南部至陝西省北部之間,曾與殷商及周人之間曾發生戰爭"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Xiǎnyǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄢˇ ㄩㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Xiǎnyǔn [實際讀音:xiányǔn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄢˇ ㄩㄣˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Siǎnyǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Hsien³-yün³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Syǎn-yǔn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Sheanyeun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Сяньюнь (Sjanʹjunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛn²¹⁴⁻³⁵ yn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "獫允"
}

Download raw JSONL data for 獫允 meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.