See 無所事事 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「事」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「所」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "无所事事", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "roman": "Zhè háizi wúsuǒshìshì, zhǐshì zài jiētóu xiándàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這孩子無所事事,只是在街頭閒盪。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "roman": "Zhè háizi wúsuǒshìshì, zhǐshì zài jiētóu xiándàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这孩子无所事事,只是在街头闲荡。" } ], "glosses": [ "什麼事也不做,形容閒蕩無事的樣子" ], "id": "zh-無所事事-zh-phrase-ttOyAe~H" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒshìshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ so² si⁶ si⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒshìshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒshìhshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-so³-shih⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-swǒ-shr̀-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wusuooshyhshyh" }, { "roman": "usošiši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "усошиши" }, { "ipa": "/u³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ so² si⁶ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mòuh só sih sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ so² si⁶ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ so² xi⁶ xi⁶" }, { "ipa": "/mou̯²¹ sɔː³⁵ siː²² siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Xiang" ], "word": "無情冇事" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Xiang" ], "word": "无情冇事" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "無所事事" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「事」的漢語詞", "帶「所」的漢語詞", "帶「無」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "无所事事", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "roman": "Zhè háizi wúsuǒshìshì, zhǐshì zài jiētóu xiándàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這孩子無所事事,只是在街頭閒盪。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "roman": "Zhè háizi wúsuǒshìshì, zhǐshì zài jiētóu xiándàng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这孩子无所事事,只是在街头闲荡。" } ], "glosses": [ "什麼事也不做,形容閒蕩無事的樣子" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒshìshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ so² si⁶ si⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒshìshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒshìhshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-so³-shih⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-swǒ-shr̀-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wusuooshyhshyh" }, { "roman": "usošiši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "усошиши" }, { "ipa": "/u³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ so² si⁶ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mòuh só sih sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ so² si⁶ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ so² xi⁶ xi⁶" }, { "ipa": "/mou̯²¹ sɔː³⁵ siː²² siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Xiang" ], "word": "無情冇事" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Xiang" ], "word": "无情冇事" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "無所事事" }
Download raw JSONL data for 無所事事 meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.