"無價之寶" meaning in All languages combined

See 無價之寶 on Wiktionary

Phrase [漢語]

IPA: /u³⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /mou̯²¹ kaː³³ t͡siː⁵⁵ pou̯³⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 无价之宝 [Simplified-Chinese]
  1. 無法估量其價值的寶物,形容非常珍貴的東西
    Sense id: zh-無價之寶-zh-phrase-nozxYxx~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 無價寶 (wújiàbǎo) [Traditional-Chinese], 无价宝 (wújiàbǎo) [Simplified-Chinese], 價值連城 (jiàzhíliánchéng) [Traditional-Chinese], 价值连城 (jiàzhíliánchéng) [Simplified-Chinese]
{
  "antonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "一錢不值"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "一钱不值"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「之」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「價」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「寶」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无价之宝",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "無法估量其價值的寶物,形容非常珍貴的東西"
      ],
      "id": "zh-無價之寶-zh-phrase-nozxYxx~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wújiàzhībǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄐㄧㄚˋ ㄓ ㄅㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ gaa³ zi¹ bou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wújiàzhībǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄐㄧㄚˋ ㄓ ㄅㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wújiàjhihbǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu²-chia⁴-chih¹-pao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wú-jyà-jr̄-bǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wujiahjybao"
    },
    {
      "roman": "uczjačžibao",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "уцзячжибао"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ gaa³ zi¹ bou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mòuh ga jī bóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ gaa³ dzi¹ bou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ ga³ ji¹ bou²"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ kaː³³ t͡siː⁵⁵ pou̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "wújiàbǎo",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無價寶"
    },
    {
      "roman": "wújiàbǎo",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无价宝"
    },
    {
      "roman": "jiàzhíliánchéng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "價值連城"
    },
    {
      "roman": "jiàzhíliánchéng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "价值连城"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "無價之寶"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "一錢不值"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "一钱不值"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「之」的漢語詞",
    "帶「價」的漢語詞",
    "帶「寶」的漢語詞",
    "帶「無」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无价之宝",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "無法估量其價值的寶物,形容非常珍貴的東西"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wújiàzhībǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄐㄧㄚˋ ㄓ ㄅㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ gaa³ zi¹ bou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wújiàzhībǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄐㄧㄚˋ ㄓ ㄅㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wújiàjhihbǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu²-chia⁴-chih¹-pao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wú-jyà-jr̄-bǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wujiahjybao"
    },
    {
      "roman": "uczjačžibao",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "уцзячжибао"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ gaa³ zi¹ bou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mòuh ga jī bóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ gaa³ dzi¹ bou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ ga³ ji¹ bou²"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ kaː³³ t͡siː⁵⁵ pou̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "wújiàbǎo",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無價寶"
    },
    {
      "roman": "wújiàbǎo",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无价宝"
    },
    {
      "roman": "jiàzhíliánchéng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "價值連城"
    },
    {
      "roman": "jiàzhíliánchéng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "价值连城"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "無價之寶"
}

Download raw JSONL data for 無價之寶 meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.