"無代無誌" meaning in All languages combined

See 無代無誌 on Wiktionary

Adverb [漢語]

IPA: /bo²⁴⁻²² tai̯²²⁻²¹ bo²⁴⁻²² t͡si²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Xiamen], /bo²⁴⁻²² tai̯⁴¹⁻²² bo²⁴⁻²² t͡si⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Quanzhou], /bo¹³⁻²² tai̯²²⁻²¹ bo¹³⁻²² t͡si²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Zhangzhou], /bo²⁴⁻¹¹ tai̯³³⁻¹¹ bo²⁴⁻¹¹ t͡si¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Taibei], /bɤ²³⁻³³ tai̯³³⁻²¹ bɤ²³⁻³³ t͡si²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung] Forms: 无代无志 [Simplified-Chinese]
  1. 無端,無緣無故 Tags: Min-Nan
    Sense id: zh-無代無誌-zh-adv-5lLEarT5 Categories (other): 有使用例的官話詞, 閩南漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 帶「代」的漢語詞, 帶「無」的漢語詞, 帶「誌」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 泉漳話副詞, 泉漳話動詞, 泉漳話詞元, 漢語副詞, 漢語動詞, 漢語詞元 Synonyms: 無啦啦 [Traditional-Chinese, Cantonese], 无啦啦 [Simplified-Chinese, Cantonese], 無因致端 [Traditional-Chinese, Hokkien], 无因致端 [Simplified-Chinese, Hokkien], 無因端 [Traditional-Chinese], 无因端 [Simplified-Chinese], 無事無白 [Traditional-Chinese], 无事无白 [Simplified-Chinese], 無底無代 [Traditional-Chinese], 无底无代 [Simplified-Chinese], 無情冇事 [Traditional-Chinese, Xiang], 无情冇事 [Simplified-Chinese, Xiang]

Verb [漢語]

IPA: /bo²⁴⁻²² tai̯²²⁻²¹ bo²⁴⁻²² t͡si²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Xiamen], /bo²⁴⁻²² tai̯⁴¹⁻²² bo²⁴⁻²² t͡si⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Quanzhou], /bo¹³⁻²² tai̯²²⁻²¹ bo¹³⁻²² t͡si²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Zhangzhou], /bo²⁴⁻¹¹ tai̯³³⁻¹¹ bo²⁴⁻¹¹ t͡si¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Taibei], /bɤ²³⁻³³ tai̯³³⁻²¹ bɤ²³⁻³³ t͡si²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung] Forms: 无代无志 [Simplified-Chinese]
  1. 沒事(通常用在說人反應過度或做了多餘、不該做的事) Tags: Min-Nan
    Sense id: zh-無代無誌-zh-verb-MxAbpteK Categories (other): 有使用例的泉漳話詞, 閩南漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 無代誌 [Traditional-Chinese], 无代志 [Simplified-Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「代」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「誌」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无代无志",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "閩南漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "泉漳片"
          ],
          "roman": "Lí bô-tāi-bô-chì pháiⁿ góa chhòng siáⁿ?",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Min-Nan",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "你無代無誌歹我創啥?",
          "translation": "你沒事兇我幹嘛?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "泉漳片"
          ],
          "roman": "Lí bô-tāi-bô-chì pháiⁿ góa chhòng siáⁿ?",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Min-Nan",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "你无代无志歹我创啥?",
          "translation": "你沒事兇我幹嘛?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒事(通常用在說人反應過度或做了多餘、不該做的事)"
      ],
      "id": "zh-無代無誌-zh-verb-MxAbpteK",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô-tāi-bô-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô-tāi-bô-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "bô-tāi-bô-tsì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "boi'daixboicix"
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²² tai̯²²⁻²¹ bo²⁴⁻²² t͡si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²² tai̯⁴¹⁻²² bo²⁴⁻²² t͡si⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo¹³⁻²² tai̯²²⁻²¹ bo¹³⁻²² t͡si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ tai̯³³⁻¹¹ bo²⁴⁻¹¹ t͡si¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɤ²³⁻³³ tai̯³³⁻²¹ bɤ²³⁻³³ t͡si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無代誌"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无代志"
    }
  ],
  "word": "無代無誌"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「代」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「誌」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无代无志",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "閩南漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Wúdàiwúzhì nǐ shì ànzěn huì qù rě yī?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "無代無誌你是按怎會去惹伊?",
          "translation": "無緣無故你怎麼去惹他?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Wúdàiwúzhì nǐ shì ànzěn huì qù rě yī?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "无代无志你是按怎会去惹伊?",
          "translation": "無緣無故你怎麼去惹他?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "無端,無緣無故"
      ],
      "id": "zh-無代無誌-zh-adv-5lLEarT5",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô-tāi-bô-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô-tāi-bô-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "bô-tāi-bô-tsì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "boi'daixboicix"
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²² tai̯²²⁻²¹ bo²⁴⁻²² t͡si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²² tai̯⁴¹⁻²² bo²⁴⁻²² t͡si⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo¹³⁻²² tai̯²²⁻²¹ bo¹³⁻²² t͡si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ tai̯³³⁻¹¹ bo²⁴⁻¹¹ t͡si¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɤ²³⁻³³ tai̯³³⁻²¹ bɤ²³⁻³³ t͡si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "無啦啦"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "无啦啦"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Hokkien"
      ],
      "word": "無因致端"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Hokkien"
      ],
      "word": "无因致端"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無因端"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无因端"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無事無白"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无事无白"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無底無代"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无底无代"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Xiang"
      ],
      "word": "無情冇事"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Xiang"
      ],
      "word": "无情冇事"
    }
  ],
  "word": "無代無誌"
}
{
  "categories": [
    "帶「代」的漢語詞",
    "帶「無」的漢語詞",
    "帶「誌」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話副詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无代无志",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的泉漳話詞",
        "閩南漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "泉漳片"
          ],
          "roman": "Lí bô-tāi-bô-chì pháiⁿ góa chhòng siáⁿ?",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Min-Nan",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "你無代無誌歹我創啥?",
          "translation": "你沒事兇我幹嘛?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "泉漳片"
          ],
          "roman": "Lí bô-tāi-bô-chì pháiⁿ góa chhòng siáⁿ?",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Min-Nan",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "你无代无志歹我创啥?",
          "translation": "你沒事兇我幹嘛?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒事(通常用在說人反應過度或做了多餘、不該做的事)"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô-tāi-bô-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô-tāi-bô-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "bô-tāi-bô-tsì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "boi'daixboicix"
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²² tai̯²²⁻²¹ bo²⁴⁻²² t͡si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²² tai̯⁴¹⁻²² bo²⁴⁻²² t͡si⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo¹³⁻²² tai̯²²⁻²¹ bo¹³⁻²² t͡si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ tai̯³³⁻¹¹ bo²⁴⁻¹¹ t͡si¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɤ²³⁻³³ tai̯³³⁻²¹ bɤ²³⁻³³ t͡si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無代誌"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无代志"
    }
  ],
  "word": "無代無誌"
}

{
  "categories": [
    "帶「代」的漢語詞",
    "帶「無」的漢語詞",
    "帶「誌」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話副詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語副詞",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无代无志",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "閩南漢語"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Wúdàiwúzhì nǐ shì ànzěn huì qù rě yī?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "無代無誌你是按怎會去惹伊?",
          "translation": "無緣無故你怎麼去惹他?"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "roman": "Wúdàiwúzhì nǐ shì ànzěn huì qù rě yī?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "无代无志你是按怎会去惹伊?",
          "translation": "無緣無故你怎麼去惹他?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "無端,無緣無故"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô-tāi-bô-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bô-tāi-bô-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "bô-tāi-bô-tsì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "boi'daixboicix"
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²² tai̯²²⁻²¹ bo²⁴⁻²² t͡si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²² tai̯⁴¹⁻²² bo²⁴⁻²² t͡si⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo¹³⁻²² tai̯²²⁻²¹ bo¹³⁻²² t͡si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻¹¹ tai̯³³⁻¹¹ bo²⁴⁻¹¹ t͡si¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɤ²³⁻³³ tai̯³³⁻²¹ bɤ²³⁻³³ t͡si²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "無啦啦"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "无啦啦"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Hokkien"
      ],
      "word": "無因致端"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Hokkien"
      ],
      "word": "无因致端"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無因端"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无因端"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無事無白"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无事无白"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "無底無代"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "无底无代"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Xiang"
      ],
      "word": "無情冇事"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Xiang"
      ],
      "word": "无情冇事"
    }
  ],
  "word": "無代無誌"
}

Download raw JSONL data for 無代無誌 meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.