"漢渚" meaning in All languages combined

See 漢渚 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /xän⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-漢渚-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: берега (俄语), р. (俄语), Хань (俄语), по (俄语), течению (俄语), берегам (俄语), Ханьшуй (俄语), Млечный (俄语), Путь (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「渚」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「漢」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-漢渚-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hànzhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄓㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hànzhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄓㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hànjhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "han⁴-chu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hàn-jǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hannjuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ханьчжу (xanʹčžu)"
    },
    {
      "ipa": "/xän⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "берега"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "р."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Хань"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "по"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "течению"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "берегам"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Ханьшуй"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Млечный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Путь"
    }
  ],
  "word": "漢渚"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「渚」的漢語詞",
    "帶「漢」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hànzhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄓㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hànzhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄓㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "hànjhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "han⁴-chu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hàn-jǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hannjuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ханьчжу (xanʹčžu)"
    },
    {
      "ipa": "/xän⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "берега"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "р."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Хань"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "по"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "течению"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "берегам"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Ханьшуй"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Млечный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Путь"
    }
  ],
  "word": "漢渚"
}

Download raw JSONL data for 漢渚 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "漢渚"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "漢渚",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.