See 港澳臺 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「港」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「澳」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「臺」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 中國", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語並列成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語簡稱", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "香港 (Xiānggǎng) + 澳門/澳门 (Àomén) + 臺灣/台湾 (Táiwān)", "forms": [ { "form": "港澳台", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "港澳台", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "guójì, gǎng'àotái hángbān", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "國際、港澳臺航班", "translation": "international and Hong Kong/Macau/Taiwan flights" }, { "roman": "guójì, gǎng'àotái hángbān", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "国际、港澳台航班", "translation": "international and Hong Kong/Macau/Taiwan flights" } ], "glosses": [ "香港、澳門、臺灣" ], "id": "zh-港澳臺-zh-name-Adl6B3zq" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Gǎng-Ào-Tái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄤˇ ㄠˋ ㄊㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gong² ou³ toi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Gǎng-Ào-Tái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄤˇ ㄠˋ ㄊㄞˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Gǎng-àotái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Kang³-ao⁴-tʻai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Gǎng-àu-tái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Gaangawtair" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Ганъаотай (Ganʺaotaj)" }, { "ipa": "/kɑŋ²¹⁴⁻²¹ ˀɑʊ̯⁵¹ tʰaɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gong² ou³ toi⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "góng ou tòih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gong² ou³ toi⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gong² ou³ toi⁴" }, { "ipa": "/kɔːŋ³⁵ ou̯³³ tʰɔːi̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "港澳臺" }
{ "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「港」的漢語詞", "帶「澳」的漢語詞", "帶「臺」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語 中國", "漢語並列成語", "漢語專有名詞", "漢語簡稱", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "香港 (Xiānggǎng) + 澳門/澳门 (Àomén) + 臺灣/台湾 (Táiwān)", "forms": [ { "form": "港澳台", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "港澳台", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "guójì, gǎng'àotái hángbān", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "國際、港澳臺航班", "translation": "international and Hong Kong/Macau/Taiwan flights" }, { "roman": "guójì, gǎng'àotái hángbān", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "国际、港澳台航班", "translation": "international and Hong Kong/Macau/Taiwan flights" } ], "glosses": [ "香港、澳門、臺灣" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Gǎng-Ào-Tái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄤˇ ㄠˋ ㄊㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gong² ou³ toi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Gǎng-Ào-Tái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄤˇ ㄠˋ ㄊㄞˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Gǎng-àotái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Kang³-ao⁴-tʻai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Gǎng-àu-tái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Gaangawtair" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Ганъаотай (Ganʺaotaj)" }, { "ipa": "/kɑŋ²¹⁴⁻²¹ ˀɑʊ̯⁵¹ tʰaɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gong² ou³ toi⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "góng ou tòih" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gong² ou³ toi⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gong² ou³ toi⁴" }, { "ipa": "/kɔːŋ³⁵ ou̯³³ tʰɔːi̯²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "港澳臺" }
Download raw JSONL data for 港澳臺 meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.