"淸朝" meaning in All languages combined

See 淸朝 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑʊ̯³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-淸朝-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ист. (俄语), Маньчжурская (俄语), Цинская (俄语), династия (俄语), 1644—1911 (俄语), гг. (俄语), поэт. (俄语), светлейшее (俄语), правление (俄语), мудрая (俄语), правящая (俄语), династия (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「朝」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「淸」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有同音詞的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-淸朝-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngcháo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄔㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngcháo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄔㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cingcháo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-chʻao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-cháu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chingchaur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цинчао (cinčao)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "傾巢",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "倾巢",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "清朝",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ист."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Маньчжурская"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Цинская"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "династия"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "1644—1911"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "гг."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "поэт."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "светлейшее"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "правление"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "мудрая"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "правящая"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "династия"
    }
  ],
  "word": "淸朝"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「朝」的漢語詞",
    "帶「淸」的漢語詞",
    "有同音詞的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngcháo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄔㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīngcháo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥ ㄔㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cingcháo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻing¹-chʻao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīng-cháu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chingchaur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цинчао (cinčao)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "傾巢",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "倾巢",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "清朝",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ист."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Маньчжурская"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Цинская"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "династия"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "1644—1911"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "гг."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "поэт."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "светлейшее"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "правление"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "мудрая"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "правящая"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "династия"
    }
  ],
  "word": "淸朝"
}

Download raw JSONL data for 淸朝 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "淸朝"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "淸朝",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "淸朝"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "讀音",
  "title": "淸朝",
  "trace": "started on line 17, detected on line 17"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "淸朝"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "讀音",
  "title": "淸朝",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.