See 海陸 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「海」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「陸」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "; “客家語分支”", "forms": [ { "form": "海陆", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "海洋和陸地" ], "id": "zh-海陸-zh-noun-gXHJr1QC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語書面用語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "珍羞異饌" ], "id": "zh-海陸-zh-noun-fBF9H-7i", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的客家語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "raw_tags": [ "海陸客語", "臺灣客家語拼音" ], "ref": "2016,“𠊎爸講海陸𠊎媽講四縣”, in 陳瑋儒 [Wei-Roo Chen] 作曲, 𠊎爸講海陸𠊎媽講四縣,演出者 陳瑋儒 [Wei-Roo Chen]:", "roman": "ngai baˋ gongˊ hoiˊ liugˋ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "𠊎爸講海陸", "translation": "我爸講海陸話" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "raw_tags": [ "海陸客語", "臺灣客家語拼音" ], "ref": "2016,“𠊎爸講海陸𠊎媽講四縣”, in 陳瑋儒 [Wei-Roo Chen] 作曲, 𠊎爸講海陸𠊎媽講四縣,演出者 陳瑋儒 [Wei-Roo Chen]:", "roman": "ngai baˋ gongˊ hoiˊ liugˋ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "𠊎爸讲海陆", "translation": "我爸講海陸話" } ], "glosses": [ "(~腔, ~話) 台灣客家語的一個分支" ], "id": "zh-海陸-zh-noun-2utZK0lv" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎilù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄞˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoi² luk⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hói-liu̍k" }, { "raw_tags": [ "(海陸,客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "hoi^ˊ liug^ˋ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hái-lio̍k" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵he-loq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎilù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄞˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hǎilù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hai³-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hǎi-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "haeluh" }, { "roman": "xajlu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "хайлу" }, { "ipa": "/xaɪ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoi² luk⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hói luhk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hoi² luk⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hoi² lug⁶" }, { "ipa": "/hɔːi̯³⁵ lʊk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hói-liu̍k" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "hoi^ˋ liug" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "hoi³ liug⁶" }, { "ipa": "/hoi̯³¹ li̯uk̚⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "hoi^ˊ liug^ˋ" }, { "ipa": "/hoi²⁴⁻³³ liuk²/", "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hái-lio̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "hái-lio̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hayliok" }, { "ipa": "/hai̯⁵³⁻⁴⁴ li̯ɔk̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hai̯⁵⁵⁴⁻²⁴ li̯ɔk̚²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hai̯⁵³⁻⁴⁴ li̯ɔk̚¹²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hai̯⁵³⁻⁴⁴ li̯ɔk̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/hai̯⁴¹⁻⁴⁴ li̯ɔk̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵he-loq" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "he^去 loh" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "²he-loq" }, { "ipa": "/he³³ loʔ⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shuǐlù", "sense": "海洋和陸地", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "水陸" }, { "roman": "shuǐlù", "sense": "海洋和陸地", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "水陆" } ], "word": "海陸" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「海」的漢語詞", "帶「陸」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "etymology_text": "; “客家語分支”", "forms": [ { "form": "海陆", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "海洋和陸地" ] }, { "categories": [ "漢語書面用語" ], "glosses": [ "珍羞異饌" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "有引文的客家語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "raw_tags": [ "海陸客語", "臺灣客家語拼音" ], "ref": "2016,“𠊎爸講海陸𠊎媽講四縣”, in 陳瑋儒 [Wei-Roo Chen] 作曲, 𠊎爸講海陸𠊎媽講四縣,演出者 陳瑋儒 [Wei-Roo Chen]:", "roman": "ngai baˋ gongˊ hoiˊ liugˋ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "𠊎爸講海陸", "translation": "我爸講海陸話" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 6 ] ], "raw_tags": [ "海陸客語", "臺灣客家語拼音" ], "ref": "2016,“𠊎爸講海陸𠊎媽講四縣”, in 陳瑋儒 [Wei-Roo Chen] 作曲, 𠊎爸講海陸𠊎媽講四縣,演出者 陳瑋儒 [Wei-Roo Chen]:", "roman": "ngai baˋ gongˊ hoiˊ liugˋ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "𠊎爸讲海陆", "translation": "我爸講海陸話" } ], "glosses": [ "(~腔, ~話) 台灣客家語的一個分支" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎilù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄞˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoi² luk⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hói-liu̍k" }, { "raw_tags": [ "(海陸,客家語拼音" ], "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "hoi^ˊ liug^ˋ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hái-lio̍k" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵he-loq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǎilù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄞˇ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hǎilù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hai³-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hǎi-lù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "haeluh" }, { "roman": "xajlu", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "хайлу" }, { "ipa": "/xaɪ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "hoi² luk⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hói luhk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hoi² luk⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hoi² lug⁶" }, { "ipa": "/hɔːi̯³⁵ lʊk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hói-liu̍k" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "hoi^ˋ liug" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "hoi³ liug⁶" }, { "ipa": "/hoi̯³¹ li̯uk̚⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "hoi^ˊ liug^ˋ" }, { "ipa": "/hoi²⁴⁻³³ liuk²/", "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "hái-lio̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "hái-lio̍k" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "hayliok" }, { "ipa": "/hai̯⁵³⁻⁴⁴ li̯ɔk̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hai̯⁵⁵⁴⁻²⁴ li̯ɔk̚²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hai̯⁵³⁻⁴⁴ li̯ɔk̚¹²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hai̯⁵³⁻⁴⁴ li̯ɔk̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/hai̯⁴¹⁻⁴⁴ li̯ɔk̚⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁵he-loq" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "he^去 loh" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "²he-loq" }, { "ipa": "/he³³ loʔ⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shuǐlù", "sense": "海洋和陸地", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "水陸" }, { "roman": "shuǐlù", "sense": "海洋和陸地", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "水陆" } ], "word": "海陸" }
Download raw JSONL data for 海陸 meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.