See 永生永世 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「世」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「永」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「生」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-永生永世-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǒngshēngyǒngshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄥˇ ㄕㄥ ㄩㄥˇ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǒngshēngyǒngshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄥˇ ㄕㄥ ㄩㄥˇ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǒngshengyǒngshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yung³-shêng¹-yung³-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yǔng-shēng-yǔng-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yeongshengyeongshyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "юншэнъюнши (junšɛnʺjunši)" }, { "ipa": "/jʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ jʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "во" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "веки" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "веков" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "навсегда" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "всегда" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "перед" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "отрицанием" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "никогда" } ], "word": "永生永世" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「世」的漢語詞", "帶「永」的漢語詞", "帶「生」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǒngshēngyǒngshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄥˇ ㄕㄥ ㄩㄥˇ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yǒngshēngyǒngshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄩㄥˇ ㄕㄥ ㄩㄥˇ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yǒngshengyǒngshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yung³-shêng¹-yung³-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yǔng-shēng-yǔng-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yeongshengyeongshyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "юншэнъюнши (junšɛnʺjunši)" }, { "ipa": "/jʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂɤŋ⁵⁵ jʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "во" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "веки" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "веков" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "навсегда" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "всегда" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "перед" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "отрицанием" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "никогда" } ], "word": "永生永世" }
Download raw JSONL data for 永生永世 meaning in All languages combined (1.8kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "永生永世" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "永生永世", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.