"母港" meaning in All languages combined

See 母港 on Wiktionary

unknown [日語]

  1. 〈母港〉【ぼこう】 #原来出发的港口。
    Sense id: zh-母港-ja-unknown-AlzklBGQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

unknown [漢語]

IPA: /mu²¹⁴⁻³⁵ kɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-母港-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: порт (俄语), приписки (俄语), корабля (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「母」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「港」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-母港-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǔgǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˇ ㄍㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǔgǎng [實際讀音:múgǎng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˇ ㄍㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǔgǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mu³-kang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mǔ-gǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "muugaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "муган (mugan)"
    },
    {
      "ipa": "/mu²¹⁴⁻³⁵ kɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "порт"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "приписки"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "корабля"
    }
  ],
  "word": "母港"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "待分類的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "待分類的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "〈母港〉【ぼこう】\n#原来出发的港口。"
      ],
      "id": "zh-母港-ja-unknown-AlzklBGQ"
    }
  ],
  "word": "母港"
}
{
  "categories": [
    "待分類的日語詞",
    "待分類的漢語詞",
    "日語",
    "漢語"
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "〈母港〉【ぼこう】\n#原来出发的港口。"
      ]
    }
  ],
  "word": "母港"
}

{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「母」的漢語詞",
    "帶「港」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǔgǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˇ ㄍㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǔgǎng [實際讀音:múgǎng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄨˇ ㄍㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mǔgǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "mu³-kang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "mǔ-gǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "muugaang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "муган (mugan)"
    },
    {
      "ipa": "/mu²¹⁴⁻³⁵ kɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "порт"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "приписки"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "корабля"
    }
  ],
  "word": "母港"
}

Download raw JSONL data for 母港 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "母港"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "母港",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.