See 殺人不眨眼 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「殺」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「眨」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「眼」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語俗語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "杀人不眨眼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "俗語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Tā shì ge shārén bù zhǎyǎn mójūn, nǐ rúhé nénggòu dé tā huíxīnzhuǎnyì?", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他是個殺人不眨眼魔君,你如何能夠得他回心轉意?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Tā shì ge shārén bù zhǎyǎn mójūn, nǐ rúhé nénggòu dé tā huíxīnzhuǎnyì?", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他是个杀人不眨眼魔君,你如何能够得他回心转意?" } ], "glosses": [ "形容人非常狠毒殘忍" ], "id": "zh-殺人不眨眼-zh-phrase-1lOMnWg9" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shārén bù zhǎyǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓㄚˇ ㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "saat³ jan⁴ bat¹ zaam² ngaan⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shārén bù zhǎyǎn [實際讀音:shārénbùzháyǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓㄚˇ ㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sharén bù jhǎyǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "sha¹-jên² pu⁴ cha³-yen³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shā-rén bù jǎ-yǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sharen bu jaayean" }, { "roman": "šažɛnʹ bu čžajanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шажэнь бу чжаянь" }, { "ipa": "/ʂä⁵⁵ ʐən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂä²¹⁴⁻³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "saat³ jan⁴ bat¹ zaam² ngaan⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "saat yàhn bāt jáam ngáahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "saat⁸ jan⁴ bat⁷ dzaam² ngaan⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sad³ yen⁴ bed¹ zam² ngan⁵" }, { "ipa": "/saːt̚³ jɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡saːm³⁵ ŋaːn¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "殺人唔眨眼" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "殺人不眨眼" }
{ "categories": [ "官話俗語", "官話詞元", "帶「不」的漢語詞", "帶「人」的漢語詞", "帶「殺」的漢語詞", "帶「眨」的漢語詞", "帶「眼」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語俗語", "漢語詞元", "粵語俗語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "杀人不眨眼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "俗語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Tā shì ge shārén bù zhǎyǎn mójūn, nǐ rúhé nénggòu dé tā huíxīnzhuǎnyì?", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他是個殺人不眨眼魔君,你如何能夠得他回心轉意?" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "施耐庵,《水滸傳》,約公元14世紀", "roman": "Tā shì ge shārén bù zhǎyǎn mójūn, nǐ rúhé nénggòu dé tā huíxīnzhuǎnyì?", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他是个杀人不眨眼魔君,你如何能够得他回心转意?" } ], "glosses": [ "形容人非常狠毒殘忍" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shārén bù zhǎyǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓㄚˇ ㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "saat³ jan⁴ bat¹ zaam² ngaan⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shārén bù zhǎyǎn [實際讀音:shārénbùzháyǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓㄚˇ ㄧㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "sharén bù jhǎyǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "sha¹-jên² pu⁴ cha³-yen³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shā-rén bù jǎ-yǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sharen bu jaayean" }, { "roman": "šažɛnʹ bu čžajanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "шажэнь бу чжаянь" }, { "ipa": "/ʂä⁵⁵ ʐən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂä²¹⁴⁻³⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "saat³ jan⁴ bat¹ zaam² ngaan⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "saat yàhn bāt jáam ngáahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "saat⁸ jan⁴ bat⁷ dzaam² ngaan⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sad³ yen⁴ bed¹ zam² ngan⁵" }, { "ipa": "/saːt̚³ jɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡saːm³⁵ ŋaːn¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "殺人唔眨眼" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "殺人不眨眼" }
Download raw JSONL data for 殺人不眨眼 meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.